A me non va di vedervi intrufolare nel nostro paese coi capelli unti, con quei completi di seta, cercando di farvi passare per degli onesti cittadini americani. | I don't like to see you come out to this clean country in oily hair dressed up in those silk suits and try to pass yourselves off as decent Americans. |
Adesso posso far intrufolare David nel seminterrato per fargli vedere il ritratto. | Now i can sneak David down to the basement to see the portrait. |
Aspetti che abbassi la guardia, mi strappi la faccia e la indossi come fosse una maschera per poterti intrufolare in camera di Sam e provare a scopartela? | Wait for me to let down my guard and then cut my face off and wear it as a mask so that you can sneak into Sam's room and try and hump her? |
Ma mi faresti intrufolare laggiu', vero, Tash? | But you could sneak me down there, couldn't you, Tash? |
Non mi faccia intrufolare nei condotti e calare nel Centro di sicurezza con una corda. | Don't make me crawl through a ventilator shaft and lower myself down into the security center on a wire. |
- Ti dispiace se m'intrufolo? - Prego. | May I just sneak in, do you mind? |
Beh, che ne dici se vengo, mi intrufolo nei dormitori e poi trascorriamo la notte in onore dei vecchi tempi? | Well, how about I come and sneak into the dorms and spend the night later for old time's sake? |
Beh, mi intrufolo nella casa accanto per prendermi cura dei Weavers. | Well, I am sneaking next door to nurture the Weavers. |
Esco dalla finestra laterale, salgo sul tetto e sparo una corda sulla casa di Chuck e Sarah, mi calo con la corda fin li', mi intrufolo nel giardino sul retro, e prendo gli SLIP di Chuck. | See, I hop out the side window and I climb up onto the roof and I shoot a cord over to Chuck and Sarah's place. I zip line across, I sneak into the back patio, grab Chuck's pants. |
Io... di solito, non mi intrufolo in casa degli altri. | I... I don't usually trespass. |
- Morgan, perche' ti intrufoli nel tuo stesso appartamento? | Morgan, what are you doing breaking into your own apartment? |
Assicurati che non si intrufoli da nessuna parte. | Make sure he don't hack into anything. |
Cosa fai, ti intrufoli nella mia casa? | What are you doing, breaking into my place? |
Di notte indossi una tutina aderente, ti intrufoli nelle camere da letto delle vedove e abbordi loschi figuri nei corridoi. | Pulling on tight spandex at night, slipping out through the bedroom window and accosting rough men in dark alleyways. |
Ha trovato un video di sorveglianza dove ti intrufoli in un posto vicino a Homestead... | She found surveillance video of you ducking into a place down by Homestead? |
Un gentiluomo non si intrufola nella stanza di una signora. | A gentleman does not sneak into a woman's bedroom. |
"perche' non ci intrufoliamo..." E 'una cattiva idea. | "why don't we break into..." Is a bad idea. |
- E' semplice. Ci intrufoliamo in casa sua e lo facciamo mentre dorme inconsciamente. | We sneak into his house and do it while he's asleep. |
- Perche' non ci intrufoliamo nella... | Why don't we just break into her... |
Che ne dici se c'intrufoliamo in dispensa e ci beviamo un punch? | What do you say we slip into the pantry and have a little toddy for the body? |
Ci arrampichiamo sul camion e ci intrufoliamo dalla finestra. | Climb the truck, squirrel through the window. |
Se Brian si e' intrufolato di nascosto... e se l'elevatore si trovava qui... una caduta da questa altezza avrebbe certamente avuto lo stesso effetto. | If Brian snuck in, and the crane was here, fall from this height certainly would've gotten the job done. |
Ok, e' evidente che e' un argomento difficile per te, quindi perche' tu e Sean non vi mettete l'accappatoio e vi intrufolate sotto questo piumone sospetto e io me ne vado? | Okay, okay, clearly this is a tense subject for you, so why don't you and Sean just put on your robes and crawl under this dubious comforter and I'll be on my way out? |
Ora vi intrufolate dalla mia finestra? | You guys snuck in through my window? |
- Le guardie dell'Unita' di Sicurezza non vedono di buon occhio gli umani che si intrufolano nel Settore. | The SEU guards don't take kindly to Humans breaking into the Sector. |
- Questi bastardi si intrufolano. | It doesn't matter. |
Beh, le migliori amiche non violano il coprifuoco e si intrufolano di nascosto non appena ne hanno l'occasione. | Yeah, well, best friends don't break curfew and sneak out to bars the minute they let their guard down. |
Che succede se quei Mayans si intrufolano in quel droga-party con gli M-4 di Laroy? | What happens if those Mayans crash that dope party with Leroy's M4s? |
Far guardare le persone dalla parte sbagliata. Il governo, loro... Ci mostrano queste giovani donne, vestite di bianco come spose vergini, mentre si intrufolano... | The government, they... they show us these young women in white dresses like virginal brides while they sneak through our back doors and steal our children. |
Ma ci intrufolammo allo spettacolo di Austin. | But we did sneak into that one in Austin. |
PRODUTTORE Quando eravamo via, s'intrufolarono e fecero la voce fuori campo. | When we were away, that's when they sneaked in and did the voiceover. |
- Perché ci stiamo intrufolando dal retro? | Thank you so much for doing this! |