"Fornire strumenti adatti a intercettare e a ostacolare il terrorismo". Legge del 2001. | "Providing appropriate tools required to intercept and obstruct terrorism act of 2001." |
(colonnello) l'unico motivo... per cui mi sono rivolto a te per intercettare lo zio è perchè tu eri facile... (colonnello) da manipolare. | the only reason I came to you... to intercept the uncle, was because you were easy to manipulate. |
- Lo Sceriffo vuole intercettare il Re al momento del suo attracco. | The Sheriff wants to intercept the King's landing. |
- Ma con la bambola di Rae, il nostro hacker e' riuscito a intercettare la trasmissione, facendo dire a Marla tutto quello che voleva. | But with Rae's doll, our hacker was able to intercept communication, making Marla say whatever he wanted. Turning a little girl's imaginary friend into something very real and very dangerous. |
- Non farti intercettare. | Stop them intercepting it! |
Ecco che tocca il suo primo pallone e sembra in forma - intercetto sulla linea di metà campo. | He's just gotten his first touch of the game and it looks to be a good'un - interception at the halfway line. |
Egli era in ritardo con i negoziati con Crasso, quando intercetto' un messaggio da un rivale che offriva dei termini migliori a Crasso. | The man was thick in negotiations with Crassus when he intercepted message from reviled competitor, offering more favorable terms to Crassus. |
Erano feci, c'erano feci sulla palla, per questo ho lanciato quell'intercetto. | It was feces. There was feces on the ball. That's why I threw that interception. |
Hai lanciato quell'intercetto perche' tu fai schifo e io sono un grande. | You threw that interception because you suck And I'm amazing. |
Il quarterback indietreggia, e intercetto per i Panthers! | Vice quarterback back to pass... And intercepted by the Panthers! |
- Storicamente, gli intercetti portano... - Adesso basta! | Historically, interceptions lead to... no more! |
- le ha parlato dei suoi intercetti. - Ah, e' vero! | I was the kid after the Denver game who told you about your interceptions. |
Co-capitano della squadra. 11 intercetti in sole sette partite l'anno scorso. | Team co-captain. Eleven interceptions in only seven games last year. |
Hanno totalizzato 21 intercetti, lo capisci? | They got 21 interceptions between them, |
Non la raggiungeremo prima che intercetti la naVe cardassiana. | We will not be able to reach him before he intercepts the Cardassian vessel. Ensign, warp nine. |
Falsifica le giustificazioni, intercetta le lettere... anche se lei dice di no. | Forges sick notes, intercepts letters, although she says not. |
Il nome del progetto è Global Clarity e intercetta 1.7 miliardi di telefonate, e- mail, e messaggi ogni giorno. | The project title is GLOBAL CLARITY and it intercepts 1.7 billion phone calls, emails, and texts every day. - Legally? |
Jet attacca e Io intercetta! | Jet sails in and intercepts! |
Li intercetta prima che vengano seppelliti. | He intercepts them before they go in the ground. |
Nel profondo del circolo polare artico e lontano dalla linea del fronte un avamposto britannico intercetta le trasmissioni nemiche e lavora su scienza proibita per contribuire a vincere la guerra. | Deep in the Arctic circle and far from the front line a remote British outpost intercepts enemy transmissions and works on forbidden science to help win a war. |
- Lo intercettiamo all'aeroporto. | -We intercept him at the airport. |
Abbiamo cimici in ogni linea telefonica e DSL della casa e intercettiamo i cellulari. | - We got a tap on every phone and dsl line into the house and cell phone intercepts. |
Allora intercettiamo lui. | Then we intercept him. |
Ce la possiamo fare solo se intercettiamo il droide prima che salga a bordo dello shuttle. | Our only chance is to intercept the droid before it boards the shuttle. |
Come la intercettiamo? | How do we intercept it? |
"I rivoluzionari hanno intercettato molti dei nostri rifornimenti". | "The revolutionists have intercepted most of our supplies." |
- Abbiamo intercettato Dembe. | We intercepted Dembe. |
- Abbiamo intercettato la chiamata. | - I was calling... - We intercepted the call. |
- Avete intercettato la borsa? | You guys intercepted the bag? Yeah, we did. |
- Con tutto il rispetto... abbiamo intercettato un Kaiju... e salvato tutti... sulla nave. | Respectfully, sir, We intercepted a Kaiju and saved everyone on that boat. Get back to your post, now! |
..materiale esplosivo, o armi sovietiche destinate all'Irlanda del Nord e intercettate da noi. | ...assorted high-explosive devices, or Soviet weaponry intended for Northern Ireland and intercepted by our agents. |
A tutte le pattuglie, intercettate l'androide. | All field units, intercept the android. |
Appena intercettate dalle comunicazioni americane. | Sir, we need to see your face. DANNl: Just intercepted this on US Comms. |
E la spia che le avrebbe intercettate è stata assoldata da te... per persuadere tutti noi a invadere Alamut! | And the spy, who supposedly intercepted them, was hired by you, to persuade all of us, to invade Alamut! |
E' diventato talmente difficile fargli arrivare le lettere e, il timore che siano intercettate, ha limitato cio' che avremmo voluto dirci. | It has become so difficult to get letters through, and fear of interception has limited what we may say to each other. |
Colpiscono il quarterback avversario, lo intercettano, e colpisco duramente l'attaccante. Il football e' finito fino al prossimo anno. | They hit the opposing quarterback, they make him throw interceptions, they hit the running back extra hard... well, football is over until next year. |
Come posso mantenere la disciplina se tengo le truppe in allerta solo perchè due pivelli a berlino intercettano un poema? | How can I maintain discipline if I keep my troops on the alert just because a pair of nitwits in Berlin intercept a poem? |
Gli Stati Uniti intercettano un telegramma segreto dalla Germania destinato al governo messicano, contenente una proposta... scioccante. | The United States intercepts a secret telegram from Germany intended for the Mexican government containing a shocking proposal. |
Ha piazzato degli sniffer... hackerando programmi che intercettano dati di pagamento cosi' elevati... che e' riuscito a raggiungere persino Wall Street. | He set off sniffer codes... hacking programs that intercept payment data so high up that it chained its way all the way up to banks, creditors and Wall Street. |
Le ausiliari della marina intercettano migliaia di messaggi al giorno, ma secondo quelle amabili ragazze sono tutti privi di significato. | Our Wrens intercept thousands of radio messages a day. And to the lovely young ladies of the Women's Royal Navy, they're nonsense. |
lnterviene il suo telefono ed intercettai una trasmissione. | I tagged his phone, and I intercepted a transmission. |
Nel 1998 intercettammo un messaggio che... era composto da un'unica parola: | In 1998 we intercepted a message. "Blessing. " |
Prima del suo arrivo, intercettammo un telegramma che aveva inviato ai suoi soci in tutta Europa. | Before he arrived, we intercepted a telegram he'd dispatched to his associates throughout Europe. |
"Un giorno intercettarono una sua lettera per la moglie." | Then they intercepted a letter he tried to send to his wife. " |
La pressione raggiunse il culmine all'inizio di luglio quando gli ungheresi intercettarono dei cablogrammi che chiedevano che chi era coinvolto fosse punito. | The pressure reached a peak in early July when the Hungarians intercepted cables demanding those involved be punished. |
E' diretto alla camera principale, se proseguirai io intercetterai. | Crichton's heading towards the main chamber. Your current vector will intercept him. |
Ora, grazie all'aiuto degli ingegneri russi, una tecnologia sviluppata per lanciare armi di distruzione di massa propellerà il razzo che intercetterà l'enorme minaccia per il nostro pianeta. | Now, with the help of Russian engineers, a technology designed to propel weapons of mass destruction will power the ship that will intercept the greatest threat our planet has ever faced. |
La intercetteremo in 22 minuti. | We will intercept it in 22 minutes. |
Akman, i miei uomini lo intercetteranno. | Akmal, my men will intercept him. |
All'attuale Velocità ci intercetteranno entro 10 minuti e 31 secondi. | At their current speed, sir the entities will intercept us in... ten minutes, 31 seconds. |
Due naVi stellari intercetteranno i mercenari su Yadalla Prime e Draken IV, in caso attaccassero questi pianeti. | Two starships will intercept the mercenaries at Yadalla Prime and Draken IV, in case they attack those planets. |
Io intercettavo quei libri Perchè mi trovavo tra le loro celle. | I used to intercept the books, because I was sandwiched in between their cells. |
Vi sto mandando la', affinche' li intercettiate. | I'm sending you two to intercept them. |
Di' alla Sicurezza di contattare la polizia, voglio che li intercettino. | Okay, so tell the DS agents to get in touch with the MPD. I want them intercepted. |
DoVremmo aVere 45 secondi prima che ci intercettino. | We should have 45 seconds before they intercept. |
Dobbiamo arrivare dall'altra parte del campo stellare prima che i Blorgon ci intercettino! Blorgon? | We must get to the other side of this star field before the Blorgons intercept. |
Quanto ci Vorrà prima che ci intercettino? | How long before they can detect us and intercept? |
- Stiamo intercettando la sua posta. | - We're intercepting her mail. - On whose authority? |
Abbiamo introdotto banconote segnate nel traffico di Le Chiffre intercettando pagamenti illegali. | We introduced tagged bills into Le Chiffre's money-laundering operation by intercepting illegal payoffs. |
E tu pensi che qualcuno, dall'interno, stia intercettando queste e-mail criptate e vendendo i nomi di spie americane. Questa e' la tua assurda teoria. | - Okay, and you think somebody there... is intercepting these encrypted e-mails... and selling the names of American spies- that's your bogus theory? |
I servizi segreti della marina americana hanno lavorato notte e giorno, intercettando dispacci in codice delle forze armate giapponesi nella speranza di riuscire a capire quando avverra' il prossimo attacco. | U.S. Naval intelligence has been working around the clock intercepting encrypted Japanese Military dispatches hoping to get wind of the next attack. |
I tuoi piccoli aiutanti stanno interrogando i miei pazienti, rubacchiando le mie cartelle, intercettando prescrizioni. | Your little helpers are interrogating my patients, swiping my charts, intercepting prescriptions. |