Non c'e' nulla da imbarazzarsi con me. | You don't have to be embarrassed around me, okay? |
Non penso che mia madre sia capace di imbarazzarsi. | I don't think my mom has an awkward bone in her body. |
Sbrigati, c'e' tanto per cui imbarazzarsi e solo un paio d'ore per farlo. | Chop chop. There's plenty of embarrassing to do and only a few hours to do it in. |
Adesso non mi imbarazzo per niente. | I don't get embarrassed at all now. |
Dici a me che mi imbarazzo, ma tu corri a nasconderti perche' hai la faccia rossa. | You come down on me for being self-conscious, then you run and hide because your face is red. |
E' solo un lavoro. E no, io... non mi imbarazzo facilmente. | And no, i... i don't embarrass easily. |
Sì, ma questa è la prima volta che non mi imbarazzo. | Yes, but this is the first time I don't feel ashamed. |
Tesoro, non mi imbarazzo. | Sweetheart, I don't get embarrassed. |
- Non serve che ti imbarazzi con me. | You don't have to be awkward around me. |
- Oh, non dirmi che ti imbarazzi. | Oh, don't tell me you're embarrassed. |
- Spero che questo non ti imbarazzi. | I hope this doesn't embarrass you, Henry. No. |
Sei sicura che stare in un luogo pubblico non ti imbarazzi dopo lo show in piscina? | You sure will sit in a public place ... Not ashamed ... after what did you do in the pool? |
Sempre che non ti dia fastidio o ti imbarazzi. | If you don't mind or feel embarrassed about it. |
Conosci Robert. Non si imbarazza mai. | He doesn't get embarrassed. |
Ero troppo imbarazzato per affrontarla, dopo tutte le cose che avevo fatto. | I was too embarrassed to face her for all the wrongs I had done. |
Prima... sputi loro in faccia tè e biscotti e fanno tutte le timidine, si imbarazzano... e subito dopo, fanno come se non ti conoscessero. | One minute, you're... spitting tea and biscuits in their face and they're being all coy and shy and the next minute, they're acting like they don't even know you. |
No, no, no, no, non mi imbarazzi. | No, no, no, no. You don't embarrass me. |
Okay, se vuoi sfuggire dall'imbarazzo che ti procura Raja devi fare quello che faccio io per evitare che tu mi imbarazzi. | Okay, if you want to avoid being embarrassed by Raja, you should just do what I do to avoid being embarrassed by you. |
Per favore non mi imbarazzi con queste domande. | Please do not embarrass me by asking such questions. |
Sai bene che non c'e' niente... che mi imbarazzi. | You know I don't get embarrassed about anything. |
Non voglio che si imbarazzi. | I don't want him embarrassed. |
Viste le foto di lei che si struscia sullo specchio... non credo si imbarazzi facilmente. | I don't think she embarrasses easily. |
Oh, non siate imbarazzati, non siete i primi ad impazzire per quest'avvocato. | Oh, don't be embarrassed. You're not the first groupies that this lawyer has had. |
Ovviamente erano cosi' imbarazzati che non vogliono piu' aver niente a che fare con noi. | Obviously, they were so embarrassed they don't want anything to do with us. |
Quanto eravamo imbarazzati. | I do... I never saw anything so embarrassed. |
Secondo voi queste cose capitano anche altre famiglie, solo che sono troppo imbarazzati per parlarne? | You think other families have to do stuff like this, and they're just too embarrassed to talk about it? |
Si', ma non sentirti obbligato o niente, puoi dire no e d'ora in poi saremo semplicemente imbarazzati l'uno verso l'altro | Yeah. But don't feel obligated or anything, you can say no and we'll just be weird with each other from now on, and that's absolutely fine. |