Get an Italian Tutor
to hang out
Di solito a quelli delle bande piace bazzicare qui fuori facendo feste, drogandosi, scopando.
Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid.
E com'e' che la mafia indiana permette a voi ragazzi di bazzicare da queste parti, ora?
So how come Punjabi Mafia is letting you guys hang out down here now?
E possiamo lasciar bazzicare Kelly nella nostra cella, eh?
And we can let Kelly hang out in our jail cell, eh?
Io intendo pero' i punti per i privilegi, per bazzicare la sala giochi, visitare il negozio di articoli da regalo, cose cosi'.
But, I mean, like, points for privileges, to hang out in the rec room, visit the gift shop, stuff like that.
Prima che la Apple avesse i Mac stores, sapete, lungo il paese tante persone andavano a bazzicare al loro, tipo, Apple store di famiglia.
And before apple had Mac stores, you know, across the country a Iot of people would go hang out at their, like, mom-and-pop apple store.
Qualche volta bazzico i ragazzi all'angolo... ma di solito sto a casa da solo e leggo.
Sometimes l hang out with the guys on the corner... but most of the time l Just stay at home by myself and l read.
Potrei aver chiesto in giro e saputo che bazzichi qui.
Might've asked around, I heard you hang out here.
gli devi dire di leopoldo il fomaio,... ..gli devi dire del ragionier Papini, quello del terzo piano scala C... ..e di tutti i militari della caserma Goffredo MameIi che tu bazzichi... ..e "dulcis in fundo"...
Papini the accountant on the thirdfloor, the soldiers ofthe MameIi casern who hang out around here, and, last but not least,
A volte bazzica nel vostro bar.
She hangs out at your bar sometimes.
Abbiamo sentito che bazzica questo posto con un nero parecchio grosso.
We heard he hangs out here with a really big black dude.
Ah, e la... La ragione per cui "bazzica nel quartiere"... e' perche' lavora pro bono per dei casi di previdenza sociale.
Oh, and, uh, the reason that he hangs out in the "hood"... is because he does pro-bono work for welfare cases.
Assomiglia a quella che ogni tanto bazzica da queste parti.
It looks like the one that hangs out around here sometimes.
Beh, Bigby ha detto che il russo bazzica il club a Chinatown.
Well, Bigby says that the Russian hangs out at the club at Chinatown.
Voglio dire, non e' che bazzichiamo tutti al bar ristorante dei vampiri.
I mean, it's not like we all hang out together at the Vamp Bar and Grill.
Hanno bazzicato in un locale fino all'alba.
They hung out at a club till dawn.
In questo posto dove ho bazzicato per un po'.
This place I hung out for a while.
Poi ho bazzicato quel bar per un paio di mesi, piu' o meno.
Then I hung out at that bar for a few months or so.
Andiamo, so dove bazzicano.
Come on. I know where they hang out.
Dove bazzicano?
Where do they hang out?
E' li' che bazzicano gli Anormali, ma... credo che abbia in mente qualcosa di piu' grosso.
I mean, that's where the abnormals hang out, but I think he's got something bigger in mind.
E' qui che bazzicano le Sette dei Morti.
This is where the Cults of the Dead hang out.
E' qui che bazzicano.
This is where they hang out.
Come... quell'altro tizio che bazzicava da queste parti?
Like that other guy that used to hang out around here? Blond hair, blue eyes, about yay tall.
Di solito bazzicava per la strada.
He used to hang out across the street.
In un posto davvero speciale che vostra madre e io bazzicavamo spesso.
- This special place I know Actually, it's a place where your mom and I used to hang out a lot.
I miei genitori se ne stanno spesso per i fatti loro, quindi saremo solo io e te, passeggiando, leggendo, bazzicando.
My parents keep themselves to themselves most of the time, so it'd just be me and you, walking, reading, hanging out.
Non starei solo bazzicando la fuori.
I wouldn't just be hanging out here.
Oggi stava bazzicando con la sua banda a Liberty Heights.
He was hanging out with his posse at Liberty Heights today
Stavamo bazzicando in quella casa.
We'd been hanging out in that house.
Stavamo solo bazzicando li', ci stavamo divertendo, facevamo festa.
We're all just hanging out, having a good time, partying.