A volte l'aggrapparsi con tutte le proprie forze, e' l'unica cosa da fare. | Sometimes you something to cling all you can do. |
Allora sai cosa significa aggrapparsi alla speranza... che forse, solo una volta, lei farà quello che vuoi tu. | Then you know what's like to hold on to the hope that maybe just once she'll do what you want. |
Avere qualcosa a cui aggrapparsi in ogni evenienza è necessario. | Sticking to one thing doggedly, irrespective. l think one ought to. |
Capisco il voler aggrapparsi alle cose, davvero, ma... a un certo punto... | I understand wanting to hold on, I do, but at a certain point... |
Che aggrapparsi a qualcuno... con troppa forza... non fara' si' che quella persona ti ami. | That if you hold on to someone too hard, that doesn't make them love you. |
Eppure, io mi aggrappo alla speranza che, come loro fratello maggiore, posso guidarli verso la retta via, una via resa più forte dal potere dell'unità familiare... | Still, I cling to the hope that I, as their eldest brother, can lead them down the correct path, a path charged with the power of a family united... |
Ma forse io mi aggrappo ad un modo di pensare che non ha piu' senso. | But maybe I'm holding on to a way of thinking that doesn't make sense anymore. |
- Billy! Billy, se non ti aggrappi al parapetto mi porterai con te. | Billy, Billy, if you don't grab the railing, you're gonna take me down with you. |
In realta' non guidi quest'auto, ti aggrappi per rimanere in vita. | You don't really drive this car, you cling on for dear life! |
Non sono sicuro del perche' tu ti aggrappi cosi' a questa bugia. | I'm not quite sure why you hold onto this lie the way you do. |
Perche' ti aggrappi a lei? | Why do you shackle yourself to her? |
Perche' ti aggrappi cosi' forte a questa tua vita? | Why do you cling so hard to this life of yours? |
L'anatra non porta rancore e non si aggrappa al passato. | The duck doesn't hold a grudge or cling to the past. |
Mi si aggrappa alla speranza che sia stato Hannibal, cosi' non deve affrontare quello che ha fatto. | But he's clinging to the hope Hannibal did this so he doesn't have to face what he did. |
non fa effetto solo dopo averlo visto appena inizi ad avvicinarti al film si aggrappa a te, come se stessi passando sopra le sabbie mobili | It doesn't just effect you when you're watching it. As soon as you start getting close to it, it rubs off on you, like you're stepping into quicksand. |
Avevo notato che più noi dubitiamo, più ci aggrappiamo a una falsa lucidità, nella speranza di razionalizzare ciò che i sentimenti avevano reso oscuro. | I've noticed that the more we doubt, the more we cling to a false lucidity, in the hope of rationalizing what feelings made murky and obscure. |
Non ci aggrappiamo ad essa come voi. | We don't cling to it like you do. |
E' solo una patetica nozione a cui voi forme di vita inferiori vi aggrappate per non sentirvi soli. | It's just a pathetic notion that you lesser life forms cling to so you don't feel so alone. |
Ma non posso farlo finche' voi tre vi aggrappate a quello che eravate un tempo. | But I can't do it as long as the three of you cling to your old one. |
"Machismo", per i ragazzi che non se ne vanno dal quartiere, e' tutto quello a cui si aggrappano. | Machismo- for the guys who don't get out of the neighborhood, that's all they have to hold on to. |
Al momento si aggrappano solo alle loro vite. | At the moment, all they can do is hang on for their lives. |
Gli anticorpi si aggrappano ad alcune di queste fibre, bloccando molte 'false chiavi', ma non tutte. | Finally, a separate protein pinches the bubble free, delivering the virus into the cell's interior. Unwittingly, the cell has just taken a large step towards to its own downfall. |
Guardate Paris e Nicole che si umiliano mentre si aggrappano disperatamente ai loro ultimi brandelli di notorieta'. | - That's hot. [Narrator] Watch Paris and Nicole debase themselves... as they desperately cling to their last shred ofstardom. |
Non tocchiamo i loro corpi o le loro cose, perche' i loro spiriti ci si aggrappano. | We don't touch their bodies or belongings Because the spirit clings there. |
Intendo ubriaco in stile "aggrappati al prato cosi' non cadi dalla Terra". | I'm talking hold-on-to-the-grass... so-you-don't-fall-off-the-Earth hammered. |
Rigettando gli ideali e i sacri principi per cui hanno combattuto i nostri antenati, si sono aggrappati con tenacia alle loro dottrine aliene, a fedi straniere, e a etiche indegne dell'America. | Spurning American ideals and the sacred principles for which our forefathers fought they have clung tenaciously to their alien doctrines, foreign faiths and un-American morals. |
E aggrappatevi bene. Non vorrete scivolare a terra. | You don't wanna be sliding off the end. |