
to smell
If you have questions about the conjugation of lykta or Icelandic in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Hann er farinn að lykta rækilega.
He's starting to smell ripe.
Þó ég klæðist eins og karl þarf ég ekki að lykta eins.
Just because I look like a man, I don't have to smell like one.
Þau voru farin að lykta.
It was starting to smell.
- Ég ætla ekki að lykta...
- I'm not gonna smell-
Vísundamenn lykta eins og gömul innyfli.
Buffalo hunters smell like old guts all the time.
Hann er farinn að lykta rækilega.
He's starting to smell ripe.
Þeir líta allir eins út og lykta eins og reykt pylsa.
They all look alike and smell like bologna.
Þau lykta illa.
They smell.
- Smábörn lykta illa.
- Babies smell.
Hr. Button, það er tunna hérna með skrítnum vökva sem lyktar eins og andardráttur kafteinsins.
Mr. Button, there's a barrel over here... ..with funny stuff in it that smells like the Captain's breath.
-Hvað lyktar svona illa?
-What could smell so bad?
Hland lyktar aðeins ef það er ekki þrifið.
Urine only smells if you don't clean it up.
Lou, hvernig lyktar rassinn á Lipnick í dag?
How's Lipnick's ass smell this morning? Yeah?
Þú lyktar illa.
You smell bad.
Ég var svo upptekinn af því hver ég var og hver þú varst og hvernig þú lyktaðir þegar allt sem skiptir máli er hvernig við lyktum saman.
I was so hung up on who I was... ...who you was... what you smelled like... ...when all that really matters is what we smell like together.
Ég var svo upptekinn af ūví hver ég var og hver ūú varst og hvernig ūú lyktađir ūegar allt sem skiptir máli er hvernig viđ lyktum saman.
I was so hung up on who I was who you was... what you smelled like when all that really matters is what we smell like together.
Viđ lyktum svo illa!
Oh, we smell so bad!
Þér lyktið svo vel , kannski dansið þér líka eins vel.
You smell so nice, maybe you dance so nice too.
Gjöf eða glaðning, lyktið af drjólanum svo ég og barnsmæður mínar borði...
Trick or treat, smell my heat, so me and my baby moms can eat.
Hún sat mjög nálægt mér og hún lyktaði af liljum. Ekki uppáhaldsilmvatnið mitt, allS ekki.
She'd sit very close to me... and she smelled of tuberoses, which is not my favorite perfume... not by a long shot.
Teppið var gegnblautt og það lyktaði af piparmintu til eilífðar.
The carpet was soaked and it forever smelled of peppermint.
Hún eldaði kjúklingarétt sem lyktaði eins og gamall skór, blautur hundur, gráðostur...
She'd make this chicken that smelled like... ...an old shoe, a wet dog, blue cheese and....
Í kennslustund í gær lyktaði ég af malagueta. Ég skar næstum af mér fingurinn.
Yesterday in class, I smelled a malagueta... and nearly chopped my finger off.
Hún lyktaði eins og eldiviður.
It smelled like firewood.
Ég var svo upptekinn af því hver ég var og hver þú varst og hvernig þú lyktaðir þegar allt sem skiptir máli er hvernig við lyktum saman.
I was so hung up on who I was... ...who you was... what you smelled like... ...when all that really matters is what we smell like together.
Arfleifð þín er ekkert annað en slatti af tætingslegum negrasálmum og illa lyktandi svínaiðrum.
Your heritage is nothing but a bunch of raggedy-assed spirituals and foul-smelling chitlins.
Drullaðu illa lyktandi rassinum héðan.
Get your goat-smelling ass out of here!
Drottinn elskar vel lyktandi mat.
The Lord loves good-smelling food.
Drullađu illa lyktandi rassinum héđan.
Get your goat-smelling ass out of here!
Arfleifđ ūín er ekkert annađ en slatti af tætingslegum negrasálmum og illa lyktandi svínaiđrum.
Your heritage is nothing but a bunch of raggedy-assed spirituals and foul-smelling chitlins.
Að þeir lykti eins og grænmeti?
It smells like a vegetable?
Ég mun skrá minningar mínar og verđa fræg og koma fram í sjķnvarpinu og segja ūeim ađ Marion Hawthorne lykti og...
And I'll take everything I know, and write my memoirs, and be a huge, big, celebrity, and go on all the talk shows and tell them Marion Hawthorne smells. And... won't that rock?
Ađ ūeir lykti eins og grænmeti?
It smells like a vegetable?