Az én Pollymnak lesz, a csőrét élesíteni. | It is for my Polly, to sharpen his beak. |
Bízza rám a könyvet, és én hagylak élesíteni a lándzsákat. | Leave the book to me, and I'll leave you to sharpen the spears. |
Rendben, először is meg kell próbálnunk élesíteni ezeken a képeken mielőtt átfuttatjuk az arcfelismerőn! | All right, we're going to have to try to sharpen up These photos before we run them through facial recognition. |
"A balszerencse az a kő, melyen pengémet élesítem"? | "Adversity is the stone on which I sharpen my blade"? |
- Már élesítem a korcsolyámat. | I'm sharpening my blades. |
Végül befeketítem a feketéket, maximalizálom a kontrasztot, és élesítem a fókuszt. | Finally I blacken the blacks, maximize contrast and sharpen the focus. |
Ari! Remélem élesíted az agyaraidat, Bar, Mert megy az idő. | - I hoped you sharpened your fangs, Bar, because it is go time. |
Lex. Azt hittem, mostanra már rácsok mögött élesíted a késedet. | Lex, I thought you would be sharpening your shiv behind bars by now. |
"Miképpen egyik vassal a másikat élesítik, a képen az ember élesíti az ő barátjának orcáját." | "as iron sharpens iron, so man sharpens another man. " |
- Én jól. Sőt, az alkohol élesíti az elmémet. | In fact, I find alcohol rather sharpens my mind. |
A szamuráj úgy élesíti az elméjét, hogy közben sanyargatja a testét. | Ah, a samurai sharpens his mind by starving his body. |
ÜI a sötétben, lágy jazzt hallgat, és élesíti a 12 hüvelykes KA-BAR-ját. | He's sitting in the dark, listening to a little smooth jazz, while he sharpens his 12-inch KA-BAR. |
"Miképpen egyik vassal a másikat élesítik, a képen az ember élesíti az ő barátjának orcáját." | "as iron sharpens iron, so man sharpens another man. " |
A maga megfogalmazásában mindez azt jelenti, hogy már élesítik a tőreiket, felcsavarozták a hangtompítóikat és azt a külföldi fattyút aki kivonta a forgalomból az apámat hamarosan utóléri a bosszújuk. | Hmm, your way of saying that you're sharpening the daggers, Screwing on the silencers and that the foreign flunky Who took out my father is about to get capped as payback. |
Azt mondják, a szülök a csontok, amin a gyerekek a fogukat élesítik. | You know, they say parents are the bones on which children sharpen their teeth. |
Fogadni mernék rá, hogy már élesítik a fejszét. | You can bloody well bet those bastards are sharpening the ax. |
Minden koncerten úgy érzem a kritikusok élesítik a késeiket. | You know, every time I play a concert, I feel those critical knives being sharpened. |
Feljavítottam, majd élesítettem a képet. | I enhanced it and then I sharpened the image. |
Crassus megtagadja tőlem az élesített pengét. | Crassus denies me sharpened blade. |
Lézerrel élesített. | It is sharpened by laser. |
Én egy durván élesített, sterilizálatlan fém darabra tippelnék. A börtönben szúrtak meg, Max. | I'm guessing that it was a crudely sharpened piece of unsterilized metal... |
Fogadok, hogy nemrég élesítetted a korcsolyádat. | I bet you, you just sharpened your skates. |
A Rossinál nyolc évvel fiatalabb fiú... ugyanazokon a kanyargós utakon élesítette oroszlánkörmeit, mint... a világbajnok kamaszkorában, és idővel a világbajnok a barátja és a mentora lett. | Eight years Rossi's junior, he sharpened his skills on the same twisting roads that the world champion had ridden as a teenager. And over time, the world champion became a friend and mentor. |
Az egyik elődünk Közép-Indiában ezt a kőpengét élesítette ki a Toba kitörése előtti években. | One of our ancestors in central India sharpened this stone blade in the years before the Toba eruption. |
Egy haver ilyen módon élesítette meg, akár egy kést. | Guy sharpened it the same way, against the frame of his bed. |
Ez élesítette a látást. | This sharpened the focus. |
Gondoltam, az élettapasztalata élesítette a világnézetét, de talán csak elhomályosította. | I thought your life experience would've sharpened your world view. Maybe it's only clouded it. I thought your life experience |
Nem kérdéses a gyilkos kés tompa volt még kő szíveden meg nem élesítették jól, hogy az én báránykáim szívébe hatoljon. | No doubt the murderer's knife was dull and blunt Till it was sharpened on your stone-hard heart to revel in the entrails of my lambs! |
"És a szépségemen élesítsd meg!" | And sharpen my beauty! |
Nesze, élesítsd meg a kést. | Here, sharpen the spoon. |
Oké, Dörzsölt, élesítsd a karmaidat! | Okay, Slick, sharpen those claws. |
Ha tengerszint feletti létre vágyik, élesítse a fogait! | You wanna rise above sea level, you better sharpen those teeth. |
Mondd meg Késes Cirl-nek, hogy élesítse a pengéjét! | Tell Cirl the Knife to sharpen up his blade. |
Úgyhogy gyújtsátok a fáklyát, élesítsétek a vasvillát, és kapjátok el! | So light your torches, sharpen your pitchforks and get your mob on! |
A laborosok élesítsék ki! | Get forensics to sharpen this up. You got it. |
Csak meg kell élesítenem egy kicsit. | I just need to sharpen it a bit |
A háládatlan tömeg úgy érezte, Bellifiore-nak élesítenie kell a képességeit. | The unadoring masses felt Bellifiore needed to sharpen his skills. |
Egymást élesítő kések. | Knives sharpening themselves. |
Valószínűleg élesítő csomagot keres a machetéjéhez. | Probably looking for the sharpening kit for his machete. |