* Mostmár * * lehunyom sasszemem, * * bőröm száradni akasztom * | # And # Will close my eagle eyes # Hang up my skin to dry |
Az elnök felülbírálta a parancsát és hagyta ott száradni. | The President countermanded your order and left you out to dry. |
Aztán kimentem az udvarra, és megláttam, hogy az anyám kiakasztotta az összes melltartóját és bugyiját egy fára száradni. | And then, I go into the backyard and see that my mother has hung all her bras and panties out to dry on a tree. |
Aztán megbízható jelentés érkezett, hogy úgy döntöttek, leírnak mindenkit idehaza, és kiakasztanak száradni. | Then we had a reliable report that said you decided to write off everybody here... and hang us out to dry. |
Berakom a szaunába száradni. | I'm putting 'em in t'sauna to dry. |
- Nem, magamtól száradok. | - No, I air-dry. |
8-ig nem száradok meg! | I won't be dry until eight! |
Megsülök, megfagyok, izzadok, száradok.. | I'm hot,I'm cold,I'm wet,I'm dry. |
Várva, hogy mikor száradok ki? | Waiting for me to dry out? |
Épp egy forró zuhany után száradok... | Ooh, I was drying myself off, after a hot shower when you called... |
- Nem száradsz ki. | Don't dry it out. |
Először, iszunk belőled, míg ki nem száradsz. | First, we drink you until you're dry. |
És amíg száradsz addig mi bíbelődünk. Hoznál nekünk kávét? | And uh, while you're drying, we'll get the, uh, the thing to do, we can, can we get some coffee? |
Attól függ, mennyi ideig szárad. | Depends on how long it takes to dry. |
Azt hittem, sosem szárad meg. | These took forever to dry. |
Egy kisfiúról szólt, akit az édesanyja bezárt a szekrénybe, míg a padló szárad. | No, it was something about a kid locked in a closet because his mother was making him wait for the floor to dry, which is basically the whole commercial. |
Haszontalan furcsaság az angol .. ruha nem szárad úgy tunik, hogy csak. | Useless freaks..their English clothes don't seem to dry only. |
Hogy a művet még hitelesebbé tegyék, a festéket lenolajjal keverik össze... ami úgy nagyjából 50 év alatt szárad ki. | To make a work look authentic, pigments are bound with linseed oil, which takes roughly 50 years to dry. |
'Biztos benne, hogy a könnyektől a szemei nem száradnak ki? | "Are you sure your eyes themselves don't lack in tears, are dry, just dry?" |
* Míg a ruhák száradnak... * | ♪ while the laundry's drying what the... |
- A kitisztított szőnyegek, amik nem száradnak ki megfelelően, nyirokcsomó-szindrómát okozhatnak. | Cleaned carpets that don't dry properly can create kawasaki syndrome. |
- Még száradnak. | - They're still drying. |
A mosott ruhák az ablakban száradnak, a gyerekek fociznak. | Laundry hanging from the windows, children playing soccer. |
És nézd csak, már meg is száradtam. | And look, I'm even dried out. |
Hogy emlékeztesselek... hogy messze nem száradtál ki. | To remind you... that you're not dried up. |
Jaj nekem, mikor száradtatok így ki? | Oh, dear, when did you get so dried out? |
- Nagyon száradtak voltak. | - They were dried out. |
Mivel a kambium oltványok úgy tűnik, meg sem száradtak. | Since the cambium layers look like they never dried, |
Még nem száradtak fel a könnyeim és nem is engedem, hogy ez megtörténjen, amíg nem kapok választ tőletek. | My tears haven't dried up yet. And I won't allow them to dry up. Until I get an answer from you! |
Tavak és folyók száradtak ki, lényegében elsivatagosodtak, és egész kontinensek váltak puszta, kopár síksággá. | Lakes and rivers dried out, forests became deserts, and whole continents were reduced to nothing more than baren wastelands |
Vérnyomok... száradtak. | Bloosmear... dried. |
"Ó, száradj fel csillogó könny, "mi a katona arcát nedvesíted. | "Oh, dry the glistening tear that dews that martial cheek. |
Gyere be és száradj meg. | Come on in and dry off. |
Remek, gyere, száradj meg az én felemen, szívem. | Well, it's nice and dry on my side, honey. |
- Előbb hadd száradjon meg a tinta! | - Let the ink dry first. |
Fújja csak be a fejét, és hadd száradjon meg. | [ Telephone beeps ] Spray it on. Basically let that dry. |
Gondoltam ne száradjon ki mielőtt elmegyek. | I thought it would dry out before I leave. |
Hadd száradjon meg az a tinta. | Let the ink dry first. |
Hadd száradjon meg, különben maszatos lesz. | Let it dry, or it'll smear. |
Előbb száradjatok meg. | Get dry first. |
Arra is ügyelniük kell, hogy ki ne száradjanak a napon. | They must also take care not to dry out in the sun. |
Csak hadd száradjanak meg a lábkörmeim. | Let me just dry my tootsies. |
Csak könyörgöm száradjanak meg a fák időben és nézzenek jól ki megvilágítva is. | I just pray the trees dry in time and look okay under the lights. |
- Meg kell száradnom. | I just need to dry it off. |
Ki kell száradnom. | Said I got to dry out. |
Meg kell száradnom. | I need to dry off. |
Ki kell száradnod. | You have to dry out. |
A tűz miatt meg kéne száradnia, nem? | The fire ought to dry it pretty quick, shouldn't it? |
Csak meg kell száradnia. | Now it's just got to dry. |
Meg kell száradnia. | It has to dry. |
Még meg kell száradnia, szóval korán elengedtem őket. | It still needs to dry, so I broke them early. |
Még meg kell száradnia. | It needs to dry now. |
Rendben, de először meg kéne száradnunk. | But first we probably need to dry off. |
Nincs is mit annyit száradniuk. | There's not much there to dry. |
-Ez gyorsan száradó festék. | - This is fast-drying. |
A kötélen száradó alsóneműket. | See our underwear drying on the line. |
A száradó hagyma ugyanúgy, mint a fatörzs, mely átsegít az ingoványon. | The drying onions equal to the tree trunk crossing the marsh. |
Elrejtett borosüvegek, a sütőben száradó melltartók. | Hidden wine bottles, bras drying in the oven. |
Figyelj, még sehol sem találtam gyorsan száradó anorákot. | Hi. Listen, I haven't been able to find quic k-drying snow pants anywhere. |