Száll (to fly) conjugation

Hungarian
92 examples
This verb can also have the following meanings: jános arany, a heritage gets into somebodys ownership, get, 1863, to pass, pass, soar, to settle, 6, somebodys, settle, buda halála, to get into something, 1 canto 6

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
szállok
I fly
szállsz
you fly
száll
he/she to fly
szállunk
we fly
szálltok
you all fly
szállnak
they fly
Past indefinite tense
szálltam
I flew
szálltál
you flew
szállt
he/she flew
szálltunk
we flew
szálltatok
you all flew
szálltak
they flew
Conditional present indefinite tense
szállnék
I would fly
szállnál
you would fly
szállna
he/she would fly
szállnánk
we would fly
szállnátok
you all would fly
szállnának
they would fly
Conditional past indefinite tense
szálltam volna
I would have flown
szálltál volna
you would have flown
szállt volna
he/she would have flown
szálltunk volna
we would have flown
szálltatok volna
you all would have flown
szálltak volna
they would have flown
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok szállni
I will fly
fogsz szállni
you will fly
fog szállni
he/she will fly
fogunk szállni
we will fly
fogtok szállni
you all will fly
fognak szállni
they will fly
Subjunctive present indefinite tense
szálljak
(if/so that) I fly
szállj
(if/so that) you fly
szálljon
(if/so that) he/she fly
szálljunk
(if/so that) we fly
szálljatok
(if/so that) you all fly
szálljanak
(if/so that) they fly
Conjugated infinitives
szállnom
I to fly
szállnod
you to fly
szállnia
he/she to fly
szállnunk
we to fly
szállnotok
you all to fly
szállniuk
they to fly

Examples of száll

Example in HungarianTranslation in English
"Bárcsak el tudnék szállni Veled!"I wish to fly away with my beloved.
"Végre rend van az ország fővárosában, és meglátjuk, vajon a Kongresszus szembe mer-e szállni vele."The capital of the country is organized at last, and we will see whether Congress will dare to fly in its face."
# Magasra akarok szállni, de még mindig rettegek a haláltól ## I want to fly high but I'm still scared to die #
# Szabadon akarok szállni, de még mindig rettegek, mit fogok látni## I want to fly free but I'm scared what I'll see #
A lelke mélyén minden varjú szabadon akar szállni.In your hearts, all you crows want to fly free.
"Akkor miért szállok?""Then why am I flying?"
- Megnézed hogy szállok fel?- Come to watch me fly? - No.
- Merkúr szárnyán szállok.- I fly on the Wings of Mercury.
- Részeg pilótával nem szállok fel.- I'm not flying with a drunken pilot.
A fehér fiú lestoppol. Lejjebb szállok, hogy felvegyem.The white boy here flags me down, so I fly in low for the pickup.
"Úgy szállsz, mint egy szabad madár""Like a free bird you fly"
* Mikor a végtelenben szállsz *# When you fly the universe #
- Flynn, a hatossal szállsz fel?-Are you flying Number 6?
A munkád minősége által, hogy magasabbra szállsz.Through the quality of your work, by flying higher.
Amikor az égen szállsz... milyen érzés?When you're flying through the sky... How does it feel?
"És repülőn a felhők fölé száll...""She wants to fly an aeroplane as well."
Azt tudjuk már, hogy szívünk együtt száll, így páratlan boldogság vár,# It's something we're a part of we learned to fly # Together side by side # I just hope the rest of my life
"Magasra szállunk, fel az ég felé,"♪ We're flying so high we're cracking the sky ♪
* A szeretet szárnyán * * csak mi ketten * * együtt szállunk magasan. *♪ on the wings of love ♪ ♪ only the two of us ♪ ♪ together flying high ♪
* együtt szállunk magasan. * * magasan repülünk * * a szeretet szárnyán. *♪ Together flying high ♪ ♪ flying high ♪ ♪ upon the wings of love ♪
*Lebegünk, szállunk.*We're soarin', flyin'
*Lebegünk, szállunk...*We're soarin', we're flyin'...
Csak úgy juthattok el Damaszkuszba ha innen szálltok fel.So we take you to Damascus. You fly from there.
Első osztályon repültök és egy 5 csillagos hotelben szálltok meg.You'll fly business class on Air New Zealand and stay five nights in a beachfront suite.
"A verebek újra szállnak. ""The sparrows are flying again. "
"Gyakran elképzelem, amint az égen át szállnak, és tudom, hogy az ének képességét is a madaraimnak adtam."In my mind I often fly to the heavens and surely I can sing life into my birds.
"amikor a csillagok, szalagok és sasok szállnak"?"When stars and stripes and eagles fly"?
# A tollak összevissza szállnak #¶ feathers flying ¶
- A hírek szállnak, seńorita Alicia.- News flying, Señorita Alicia.
Csak szálltam, szálltam...I flew!
Csak szálltam.I flew.
Egy órája szálltam le a De Gaulle-on.I just flew into De Gaulle an hour ago.
Elrepültem Bangkokba, de a repülőből már nem szálltam ki.Natch. I recently flew to bangkok,
Kiugrottam az ablakon és csak szálltam.I jumped out of the window and I just flew.
* szégyen, szégyen, szégyen amit tettél * * fogytán volt erőnk, fogytán tartalékaink * * repkedtél felettünk, de nem szálltál le * *szégyelld, szégyelld, szégyelld magad, duplavé ** shame shame shame * * what you have done * * we was on the ropes, we were down and out * * you flew on over, never did come down * * shame shame shame on you now, dubya *
Nem lőttél le senkit. Semmivel nem szálltál fel.You flew nothing.
"Erre a jelre szárnysuhogása hangzott fel és egy sólyom szállt le az ablakpárkányra.'There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill.
# De az messze szállt tőle♪ But it flew away from her reach
- A 9-es dokkból szállt fel egy jelöletlen cirkálóval, két órával ezelőtt.- She flew out of Dock 9 in an unmarked cruiser two hours ago.
A boszorkány fél seprűnyelén szállt a felhők közé, s egy üvöltést hallott, mely vált hangossá és ijesztővé.The witch's half broomstick flew into a cloud And the witch heard a roar that was scary and loud.
A kakukk talán már a fészkére szállt.Cuckoo....maybe it already flew to its nest.
- Épp most szálltunk le.- We just flew in.
A Holmberg reptérről szálltunk fel.We flew out of Holmberg Airfield.
Olyan magasan szálltunk...We flew so high...
Szárnyak nélkül szálltunk.We flew without wings.
Tegnap délután olyan fél 4 körül szálltunk fel Vegasban és landoltunk a Van Nuys repülőtéren.Yesterday afternoon about 3:30, we flew in from Vegas and landed at Van Nuys Airport.
- Hilton Headben szálltatok fel?You flew her from Hilton Head?
- Két napja szálltak le?- These men flew in two days ago?
A 2011-es hálaadás jut eszembe. Csak úgy szálltak a pulykatollak.Thanksgiving 2011 comes to mind, turkey feathers flew.
A háborúban a ledobott bombák 20%-a olyan repülőgépektől származott, amelyek Oscodában szálltak fel. Megkérdeztem Brentet, hogy emlékszik-e még Ericre.Eric lived on the air-force base in Oscoda, where his dad flew planes during the Gulf War.
Amikor Japánban állomásozott a háború után, a felesége és a gyerekei repülőre szálltak, hogy elmenjenek hozzá.He was stationed in Japan after the war and his wife and children flew out to join him.
Az évek szálltak, mint a percek, és a város egyre nőtt.The years flew by like minutes. The city grew.
'A szeret, mint a szülésznőnek lenni, maga az élet 'és megtanultam, hogyan szálljak vele.'Love was, like midwifery, the very stuff of life 'and I was learning how to fly with it.
Arra késztetett, hogy rögtön beugorjak és szálljak.It made me want to jump right in there and fly.
Az idő nem éppen alkalmas repülésre, túl viharos ahhoz, hogy ebből az irányból szálljak le.It's very miserable flying weather... much too turbulent for a landing from this direction.
Az orvos végül jóváhagyta, hogy repülőre szálljak.The doctor finally cleared me to fly.
Hogy ne szálljak el.So I don't fly away.
"Ha találsz magadnak egy megfelelő férfit, szállj el.""if you find a manof your choice, fly away."
"Hangosabban!" "Színezd ki, szállj el, szállj el.""Louder!" "Colour it, fly away, fly away."
"Szerelem, ha megtalálod, akkor szállj el.""Love, if you find, then fly away."
"Szállj fel velem, szállj messze el.""Come fly with me, come fly away"
"Színezd ki, szállj el, szállj el.""Colour it, fly away, fly away."
"a széllel szálljon,"Let´s go fly a kite And send it soaring
"a széllel szálljon..."Let´s go fly a kite
- Hadd szálljon!-Make her fly!
- Jöjjön, szálljon be!- Come on, get in. - You can fly a plane?
"Gyere kedvesem, szálljunk el messzire. ""Let's fly and go somewhere."
- Hogy a boldog sors nem neked terem - Hahahaha - Szálljunk, szálljunk♪ Let us fly!
- Szálljunk, szálljunk♪ Let us fly! Let us fly!
Hogy várhatod el azt, hogy úgy szálljunk, mint te?How can you expect us to fly as you fly?
Mint a sárkány szelleme szálljunk szabadon.Let us fly like kites
*Szálljatok, Sasok, szálljatok* *a győzelemig szálljatok!♪ Fly, Eagles, fly ♪ ♪ On the road to victory. ♪ Ah-ah-ah!
Mondd pá-pá, kis madárkák, szálljatok, míg a szem ellát!Say bye-bye, little birdies, fly, fly far away.
Serge, Deni, szálljatok fel' és figyeljétek a magasból azt a kocsit.Serge, Deni, you guys fly off and locate the RV from the sky.
Elintézed, hogy a gépek ne az én földem felett szálljanak, és megegyeztünk.You get those planes to quit flying over my land, we got a deal.
Rézszín levelek szállnak, hadd szálljanak hát.Copper leaves are floating. Let them fly.
Szivárvány és Rebegőcske felü'ről őrizzétek őket, nehogy e'szálljanak.Rainbow Dash, you and Fluttershy stay on top of 'em. Don't let 'em fly away.
Alá kellett szállnom, hogy lássam, miben sántikálsz.I just had to fly down here to see what you're up to.
Maradnék, de sajnos ma este repülőre kell szállnom.- I'd like to, but I have to fly out tonight.
de nincs hova szállnom.But I got nowhere to fly to
Fel kell szállnod a vadász-felderítőddel.- You'll have to fly the recon viper.
Mert ahhoz, hogy kiszabaduljon, a madárnak le kellett szállnia, de a madár ezt nem tudta.Why? Because in order to escape, the bird needed to fly down, but the bird didn't know that.
Sebesült, dühös, magányos és nincs hová szállnia.Hurt, angry, lonely and nowhere to fly.
Zebra-man-nek az egekbe kell szállnia!Zebraman has to fly to the sky.
- Fel kell szállnunk!- We have to fly.
A németek támadása után azonnal fel kellett szállnunk egy felderítő repülésre. Rádióelektronikai felderítés nélkül.After the Germans attacked, we were ordered to fly an emergency photo re-con mission to collect electronic intelligence.
Már egy órája fel kellett volna szállnunk, de nem jelent meg.We were scheduled to fly out over an hour ago and he never showed up.
"Skótdudázó srácot herénkapja egy alacsonyan szálló sirály""Guy Playing Bagpipes Gets Hit in the Nuts by Low-flying Seagull." Let's see what happens.
- Azt hittem, egy alacsonyan szálló gép.I thought it was a low-flying jet.
- Csak szálló felhők voltak.They were only flying clouds.
- Még az aznap szálló madarakra is!Even the birds flying that day! Good!
A délre szálló madár... látja tán ezt a vonalat?A bird flying south you think he sees this line?

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

eláll
stand out
szánt
plow

Similar but longer

beszáll
get in
kiszáll
fly out of something
leszáll
fly down
szállít
transport

Random

semlegesít
neutralize
sért
injure
spórol
save
standardizál
standardize
szaglászik
scent
szalaszt
send somebody fetch somebody/something
szállít
transport
szellent
pass wind
szennyez
contaminate
szépít
embellish

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'fly':

None found.
Learning languages?