Beszáll (to get in) conjugation

Hungarian
97 examples
This verb can also have the following meanings: fly, to fly in, get

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
beszállok
I get in
beszállsz
you get in
beszáll
he/she to get in
beszállunk
we get in
beszálltok
you all get in
beszállnak
they get in
Past indefinite tense
beszálltam
I got in
beszálltál
you got in
beszállt
he/she got in
beszálltunk
we got in
beszálltatok
you all got in
beszálltak
they got in
Conditional present indefinite tense
beszállnék
I would get in
beszállnál
you would get in
beszállna
he/she would get in
beszállnánk
we would get in
beszállnátok
you all would get in
beszállnának
they would get in
Conditional past indefinite tense
beszálltam volna
I would have got in
beszálltál volna
you would have got in
beszállt volna
he/she would have got in
beszálltunk volna
we would have got in
beszálltatok volna
you all would have got in
beszálltak volna
they would have got in
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok beszállni
I will get in
fogsz beszállni
you will get in
fog beszállni
he/she will get in
fogunk beszállni
we will get in
fogtok beszállni
you all will get in
fognak beszállni
they will get in
Subjunctive present indefinite tense
beszálljak
(if/so that) I get in
beszállj
(if/so that) you get in
beszálljon
(if/so that) he/she get in
beszálljunk
(if/so that) we get in
beszálljatok
(if/so that) you all get in
beszálljanak
(if/so that) they get in
Conjugated infinitives
beszállnom
I to get in
beszállnod
you to get in
beszállnia
he/she to get in
beszállnunk
we to get in
beszállnotok
you all to get in
beszállniuk
they to get in

Examples of beszáll

Example in HungarianTranslation in English
- Most meg lehet, hogy én nem akarok beszállni.Maybe I don't want to get in.
- Még nem késő beszállni.It's not too late to get into it.
- Nem akar beszállni?Don't you want to get in? !
- Nem akarok beszállni.- I don't want to get in.
- Nem akarok én beszállni.- I don't want to get into this.
"Legjobb lesz ha beszállok, és odafigyelek nehogy valakinek baja essen meg volt még némi érdeklődés bennem, hogy miről is szól ez a cucc valójában.""I better get involved in this and make sure that somebody doesn't get hurt and and at least there be some sensitivity towards what this stuff is really about."
- Ezzel azért várjunk, amíg tényleg beszállok abba a gépbe!- Well, let's wait until I actually get in the plane to thank me.
- Igen, beszállok a kocsiba.Yeah, get in the car. Get in the car, yeah.
- Most beszállok.I'm gonna get in the cab now.
- Nem baj, ha beszállok?Mind if I get inside?
- Angelica, beszállsz?- Angelica, you want to get in there?
- Aztán beszállsz és elhajtasz a kocsival, oké?And you get in and drive away, okay? Okay.
- Börtönbe mész, vagy inkább beszállsz? Hé!Do you want to go to prison or you want to get in?
- Ha beszállsz a kocsiba, esküszöm ez lesz az utolsó dolog amit teszell.- If you get in that car, I swear it will be the last thing you do.
-Te is beszállsz a kocsiba?- You'II get in the car?
Amikor már az nem érdekelte tovább, elhatározta, hogy beszáll a vas üzletbe.When he lost interest in that he decided to get into iron.
Delaney meghallotta, hogy valaki nagy mennyiségben vásárol, úgy döntött, a második adagba beszáll ő is és kifosztotta a bizonyítékraktárt.Delaney heard someone was buying large amounts off the street, so he decided to get involved in the second purchase by raiding the evidence room.
Egész éjszaka ott akar állni és figyelni, vagy beszáll?Are you just gonna stand there and watch all night, or do you want to get involved?
Two-Man odagurul Amber-höz, az beszáll.Two-man rolls up on Amber, tells her to get in.
Várjnuk, amíg Cao beszáll az autóba.Wait for Cao to get into the car.
- Gyere, beszállunk.Go on. Let's get in the truck.
- Szerintem nincs más választásunk. - Amint beszállunk abba a kocsiba, vége a strandolásnak, nincs több flörtölés és nem követhetjük tovább a Barefoot contessa*-át 1770 házon keresztül.As soon as we get in that car, it means no more beaches and no more bonfires and no more stalking the barefoot contessa through 1770 house.
Akkor holnap beszállunk az öreg roncsba, megtankolunk aztán bekajálunk, mint a királyok.Now, tomorrow we'll get in our fancy duds, we'll gas up the old war-wagon, and we'll dine like royalty.
Aztán beszállunk az autójukba.Then we are going to get into your car.
Aztán te és én kimegyünk, beszállunk egy mentőbe, ami elvisz minket egy titkos Fulcrum létesítménybe, ahonnan nem távozhatsz.Then you and I are gonna go out and get into an ambulance, which will take you to a secure FULCRUM facility, where you'll stay.
Csak hagyd hátra a telefonod, amikor beszálltok a liftbe.Just leave your phone behind when you get in the elevator.
Ha beszálltok, senki sem állít meg titeket.You get in this car, no one's going to stop you for hundreds of miles.
Hölgyeim, kérlek beszálltok?Ladies, can you please get in the car?
Jól van, megtennétek, hogy abbahagyjátok a csevegést és beszálltok a kocsiba?Right, can everybody just stop talking and get in the car?
Majd azzal álltak elő: "Mr. Evansszel beszálltok az autóba."Then they said "You will get in car with Mr Evans"
"Ezek beszállnak a mag bizniszbe."They will get into the seed business.
- Igen, de végül beszállnak a dobozba.- Yeah, but at least they'll get in the box.
A hátsó bejáratnál beszállnak a vendégek, aztán a főbejáratnál kiszállnak.- Oh, limo. Send them to the back, so the guests can get in, and drive around the block and arrive in front.
Akkor a másik ÉN végigalussza az éjszakát... és akkor nem fognak itt beszélgetni, és beszállnak a dobozba mint minden reggel.That way my double sleeps through the night... they don't have this conversation, and they get in the box tomorrow as usual.
Akkor ezt karmázd ki! Ha elmondod nekik az igazat, beszállnak a lakókocsijukba és hazamennek.If you tell them the truth, they'll both get in their R.V. and drive home.
A halottaskocsim defektes, mint mindig, ezért beszálltam egy taxiba, hogy a reptérre menjek, és akkor ráeszméltem arra hogy, mire a terminálhoz értem és vettem egy jegyet, átmentem a biztonsági ellenőrzésen, elrepültem Norfolkba, és fogtam egy taxit ide,My hearse got a flat, as usual, so I got in a cab to go to the airport, and then I realized that, by the time I got to the terminal, and I bought a ticket,
A karombam vittem, és beszálltam a kocsiba.She's in my arms, and I got in the car.
A legutóbb csak beszálltam a kocsiba, erre megszólal:The last time, I barely got into the car when he said...
Ahogy beszálltam ugyanúgy ki is tudok szállni nélküled is.I got out of that car the same way I got in it... without you.
Akkor beszálltam az autóba.So I got in the car.
- Mi történt, miután beszálltál a kocsiba?So, after you got in the truck, what happened next?
Aktiváltad a követőrendszeredet, amikor beszálltál a kocsiba.You activated your tracking device when you got in the car.
Amikor beszálltál a taximba?Remember when you got into a taxi?
Csak beszálltál a kocsimba.You just got in my car.
Csak beszálltál... ..és azt mondtad, menjek egyenesen.You just got in... and asked me to drive straight.
- Amikor beszállt a kocsidba!When he got in your car.
- Azután én -" - "egyedül vacsorázott... és beszállt a kádba olvasni."- You "ate a lonely dinner... then got into the tub to read."
- Mégis beszállt a kocsijába.- You got in the car with him anyway.
- de aztán beszállt a kocsimba és...- but then he got into my car and... - Wait.
- És aztán beszállt egy kocsiba.And then she got into a car.
A fickó minden állomásnál megállt, amióta beszálltunk hozzá.This guy's stopped at every gas station since we got in.
Annyira izgatott voltam, hogy mire beszálltunk a taxiba, a homlokomról patakzott a víz.I was so excited, when I got into the taxi, my head was swimming.
Az éjszaka közepén beszálltunk a furgonba, és elhúztunk.In the middle of the night, we got in our van and we just took off.
Egy szót se szóltál, mióta beszálltunk a kocsiba.You haven't said a word since we got in the car.
Egy órát váratott az irodájában, majd beszálltunk az autójába...He kept me an hour waiting in his office and then we finally got in his car...
Azt mondta, kölyökkorotokban majdnem beszálltatok egy kocsiba?He said you almost got into a car when you were kids?
- Igen, Uram. - És George Washington így szólt az embereihez mielőtt beszálltak abba a csónakba:As George Washington said to his men... before they got in that boat,
- Ki kell derítenünk, hol jártak, - mielőtt beszálltak abba a kocsiba.We need to know where they were before they got in that car.
- Kijöttek a házból, beszálltak a hintóba és elhajtottak.- You came out of the house, got into the carriage and were driven away.
- Mindet, amióta beszálltak a liftbe.All of it since they got in the car. Okay.
Amikor beszálltak a kocsiba meg akartam halni.Every time they got in the truck, I just wanted to die.
Azt hiszi, beszállnék a kocsijába azok után, amin átmentünk?You think I would get in a car with you after all we've been through?
Normál esetben, beszállnék veled a taxiba, de annyira rosszul érzem magam miattuk hogy tönkre tettek mindent, és nekem tényleg nagyon tetszik az egyesül címerünk.Normally, I would get in the cab with you, but I am so sick of them ruining everything, and I really liked that unity quilt.
Akkor hát beszállnál vele egy teknős páncélba és ott fulladnátok meg?So you would get into a turtle shell with him and drown there?
Akarod, hogy beszálljak?-Want me to get in?
Azt várod beszálljak ide veled?You expect me to get in this thing? With you?
De...most már emlékszem, egy limuzin állt meg mellettem, a sofőrnek fegyvere volt, kényszerített, hogy beszálljak.- Oh, actually, I remember, a town car pulled up, and the driver had a gun, and he made me get in.
Ha akarod, hogy beszálljak a bulidba, akkor neked isIf you want me to get into this, then you're gonna have to
Hogy szinte szívesebben maradék itt, veled, mint hogy beszálljak a kocsiba.That I would almost rather stay here with you than get into the car.
- És egy furcsa, öreg, angol szokás szerint, most arra vár, hogy beszállj.Keeping with a quaint old British tradition, you would now be expected to get into it.
Egy befektetéses dolog, de... de Judith nem engedné, hogy beszállj.Oh, well, it's an investment thing, but, uh... but Judith would never let you get into it.
Elvárom, hogy beszállj abba a furgonba és megcsináld, amiért idejöttél... most.I expect you to get in that van and do what you came here to do -- now.
Kérlek, azt akarom, hogy beszállj a kádba mellém.Please, I want you to get into this tub with me.
Oké, itt az ideje hogy beszállj a kocsiba.Okay, time to get in the car! Get in the car. Denis!
- Kényszerítette, hogy beszálljon az autóba?- Did he force you to get in the car?
Azt akarja, hogy a bűnüldözés beszálljon?So is he expecting law enforcement to get involved?
Azt akartam megelőzni, hogy ez a hölgy beszálljon hozzátok.If I didn't hit it, this woman looked like she was going to get in.
Bulizni viszi a legjobb barátnőjét az esküvője előtti estén, hagyja, hogy beszálljon egy kocsiba, amit egy részeg sofőr vezet, majd pedig hagyja, hogy elvigye a balhét, amiért nem is ő a felelős.You take your best girlfriend clubbing the night before her wedding, you let her get in a car with a drunk driver, and then you let her take the rap for a crime that she didn't even commit.
Bárki, aki megengedheti magának, hogy beszálljon meg fog gazdagodni.Anybody who can afford to get in on it will get rich.
- Ő-ő azt akarja, hogy beszálljunk.- I-It wants us to get in.
Mi az ára annak, hogy beszálljunk a játékodba? Miért nem vagytok még itt?What's the vig to get in on your game?
Nem fogják megengedni, hogy beszálljunk.But nobody's allowed to get in it. Don't worry.
Azt akarom, hogy 10 percen belül kész legyetek, és beszálljatok a buszba.l want you all to get ready and get in the bus in 10 minutes.
Stabil lehet és talán megengedem nektek is, hogy beszálljatok, fiúk.It could be massive. You know, and I might let you guys get in on it.
Azt akarom, hogy felálljanak a foteleikből, odamenjenek a telefonhoz, beszálljanak a kocsijaikba és elhajtsanak a helyi Western Union irodához.I want you to get up from your chairs, go to the phone... get in your cars, drive into the Western Union offices in town.
Csak hogy tudd: összejöttem pár producerrel, és odavannak értem. Alig várják, hogy beszálljanak a Kimber Henry üzletbe.FYI, I met some movie producers who think I'm the bomb... and they can't wait to get into the Kimber Henry business.
Istenit Rusty, pénzt kéregetünk, nem azt, hogy beszálljanak a kocsidba!God, Rusty, you're trying to get them to donate money, not get in your van!
Most engedjük, hogy az orvosok is beszálljanak?And now we're going to let doctors get in on the racket?
Nem hagyom, hogy ma beszálljanak abba a kocsiba Leo.I am not letting them get in that car tonight, Leo.
- Itt kell beszállnom.I got to get in this side.
Miért kell beszállnom?Why do you want me to get in the car?
Muszáj volt beszállnom.I had to get involved.
ltt kell beszállnom.l have to get in this side.
De nem tetted meg szal' nem kell beszállnod.But you didn't, so you do not have to get in that car.
Könnyebb lesz beszállnod.It'll be easier to get in.
Mi a fenének kellett pont az én taximba beszállnia?Why the hell did you have to get into my taxi?
Ideje beszállnunk.We have to get in.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

kiszáll
fly out of something
leszáll
fly down

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ballag
walk slowly
befolyásol
influence
belebeszél
speak into something such as a microphone
berzenkedik
bristle at
beszámol
report
beszed
collect something
beszél
speak
biccent
nod
blansíroz
blanch
zsebel
fleece

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'get in':

None found.
Learning languages?