Repül (to fly) conjugation

Hungarian
134 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
repülök
I fly
repülsz
you fly
repül
he/she to fly
repülünk
we fly
repültök
you all fly
repülnek
they fly
Past indefinite tense
repültem
I flew
repültél
you flew
repült
he/she flew
repültünk
we flew
repültetek
you all flew
repültek
they flew
Conditional present indefinite tense
repülnék
I would fly
repülnél
you would fly
repülne
he/she would fly
repülnénk
we would fly
repülnétek
you all would fly
repülnének
they would fly
Conditional past indefinite tense
repültem volna
I would have flown
repültél volna
you would have flown
repült volna
he/she would have flown
repültünk volna
we would have flown
repültetek volna
you all would have flown
repültek volna
they would have flown
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok repülni
I will fly
fogsz repülni
you will fly
fog repülni
he/she will fly
fogunk repülni
we will fly
fogtok repülni
you all will fly
fognak repülni
they will fly
Subjunctive present indefinite tense
repüljek
(if/so that) I fly
repülj
(if/so that) you fly
repüljön
(if/so that) he/she fly
repüljünk
(if/so that) we fly
repüljetek
(if/so that) you all fly
repüljenek
(if/so that) they fly
Conjugated infinitives
repülnöm
I to fly
repülnöd
you to fly
repülnie
he/she to fly
repülnünk
we to fly
repülnötök
you all to fly
repülniük
they to fly

Examples of repül

Example in HungarianTranslation in English
"A többi teknős csak nevetett és azt válaszolta: A teknősök nem tudnak repülni.""'one day, I'm going to fly off this island "and go see the world.
"Aki repülni vágyik, annak előbb meg kell tanulni állni és járni, ""He who would learn to fly must first learn to stand and walk."
"Ezúttal nem akartam repülni.""l didn't want to fly this time."
"Ha azokhoz a kalitkába zárt madarakhoz hasonlítod őket," "amik már repülni is elfelejtettek, rájössz, hogy a Varjak sokkal jobbak."" When you compare them to the poor caged birds that have forgotten to fly, Crows are much better. "
"Ha lezuhansz egy hegyről, meg is próbálhatsz repülni.""If you're falling off a mountain... you may as well try to fly."
"Egyszerű olyan közel repülök az ellenséghez, amennyire csak lehet meghúzom a ravaszt és így természetesen leesik.""It's simple I fly as near as possible to the enemy pull the trigger and of course he will come down."
"Ezúttal egyenesen Berlinbe repülök.""This time I think I'll fly to Berlin direct."
"Hajnalban repülök"?"I fly at dawn"?
"Jó pénzért a seggedbe repülök." Nahát, ráírtad."I'll fly up your ass if the money's right". I can't believe you put it on.
"Mindig késnek, amikor repülök." Tényleg, késnek?There's always delays When i fly. Really? Delays.
"...mint a méh, repülsz az ízletes mézre..!"".. like a bee flying to taste the honey!"
"Ha repülsz, miért nem viszel magaddal?""When you fly, why don't you take me with you?"
"Úgy repülsz innen, hogy a lábaid sem érik a földet.""You always fly in air. And never have your feet on the ground. "
"Úgy repülsz, mint egy galamb.""Did you fly like a pigeon?"
# Elálmosodsz, ha repülsz,You become sleepy as you fly,
- Az idő repül, nem gondolod?The time just seems to fly, don't you think?
- Már holnap Prágába repül, és beépül egy nemzetközi drogcsempész bandába.We need you to fly to Prague tomorrow... to infiltrate an international drug-smuggling ring.
- Nem tudod, hogyan repül a gép?- You don't know how to fly a plane? "I'm small now.
- Én nem tudom hogy repül ez az izé.-I don't know how to fly this thing.
- Úgy volt, Obama hazarepül, ugyanis itt járt Virginában, úgy volt most repül vissza a Dulles reptérről, Washington D.C.-től nem messze.Obama was supposed to fly home, he'd been here in Virginia, he was supposed to fly home out of Dulles, as you know outside Washington DC.
"Brazília felett repülünk.""We're flying over Brazil."
"hogy soha, de soha többé nem repülünk.""that we would never, ever fly again."
"Úgy repülünk, hogy megfagyunk a Learben, és nem is tudtam, milyen kicsi vagy innen fentről. ""We're so fly that we're chillin' in the lear, and I never knew how small you were from up here."
# A távoli Tejút felé # messze repülünk.# We are flying on a journey # To the distant Milky Way.
# És az egekbe repülünk fel #♪ Yeah, we're gonna fly to the Sun ♪
# Tudjuk, hogy hősök vagytok és magasan repültök ## We know you're heroes and you can fly so high #
- Akkor miért nem... repültök szépen vissza Los Angeles-be, és amint megkapom az engedélyt, már vissza is küldöm az Aktívodat.Then why don't the two of you just fly on back to los angeles, And the moment I get the go-ahead, We'll ship your active right back to you?
- Csütörtökön repültök.- You're flying out on Thursday. - Thursday.
- Miért nem repültök?- How come you guys aren't flying?
De ha ti vagytok Télapó rénszarvasai, miért nem repültök vissza az Északi-sarkra segítségért?But if you're Santa's reindeer, why can't you just fly back to the North Pole for help?
"A Richthofen testvérek együtt repülnek.""The Richthofen Bros are flying together." Welcome.
"A tagok magángépeikkel repülnek, és havonta kétszer légi őrjáratot tartanak, hogy ufók után kutassanak."Members fly their own private planes and do bimonthly sky patrols in search of UFOs
"Hol a halak repülnek,"The fish have learned to fly,
"Közeledik karácsony ünnepe... gondolataim Galliano felé repülnek, barátaimhoz és társaimhoz, akik most kis templomunkban a szentmisét hallgatják."Christmas is drawing near, and my thoughts fly towards Galliano, and all my friends and fellow citizens, who will gather together in our humble church, to listen to Holy Mass.
"remélem, holnap nem repülnek".I said, "Y'all better not be flyin' tomorrow. "
"Miamiba repültem, hogy meglepjem a barátom, ahogy tanácsoltad,"I flew out to Miami to surprise my boyfriend like you said,
"és repültem abban a visszatükröződő égben"And I lived on, flew on, in the reflected sky
- 3000 mérföldet repültem...Look, I Just flew 3000 miles...
- 4500 kilométert repültem miattad.-I just flew 3000 miles to be here.
- Bostonból repültem ide.- I flew in from Boston.
- A fejem felett repültél, igaz?- You just flew over my head, true?
- Egy csodás, repültél!-That's right, you flew!
- Hűha! Csodálatosan repültél!Oh, wow, you flew magnificently!
- Idáig repültél, hogy találkozz velem.You flew all the way out here to meet me.
- Pedig nem ártott volna, mielőtt idáig repültél.- Well, maybe you should have, before you flew all the way down here.
"Ez a fickó" csak 15 órát repült egy szívátültetésért."This guy" just flew 15 hours for a heart transplant.
*A varjú a bokrok felett repült, a varjú a bokrok felett repült, a varjú a bokrok felett repült.* Szerinted látott minket?(JUDE) * The crow flew over the bush The crow flew over the bush # The crow flew over the bush # What do you think he saw?
- "Nem csak a férjem tagadta a változásokat," "Amerika legnagyobb könyvkiadója is bejelentette a bukást," "mire ő New York-ba repült, meglátogatta az elnököt""And not only did my husband refuse to make the changes to his book the largest publisher in America wanted after a generous advance, he flew to New York, gave the president of the division the finger and stormed out.
- A barátod? - Igen, most repült ide Wisconsinból.Yeah, he just flew I from Wisconsin.
- A parancsnok repült vele?- The commander flew it?
- Aztán nagyon magasan repültünk. Amíg el nem értünk a hegyet, ahol azelőtt még sohasem jártam.- Then we flew very high, until we reached a mountain where I had never been before
- Úgy repültünk, nem emlékszik?- We flew in here, remember?
590 millió kilométert repültünk és mellé mentünk 100 méterrel.We flew 590 million kilometers and then landed 100 meters off the mark.
A "nap" - szeptember 11. - után Danny és én Pakisztánba repültünk.The day after 9/11, Danny and I flew to Pakistan.
A Főnökségtől repültünk ide egy megbeszélésre, hogy rendbehozzuk az ügyet, amit az irodája elcseszett.We flew in from Corporate for a meeting which the geniuses in your department managed to screw up.
- Új-Zélandról, haver. De azt mondtátok, hogy úgy repültetek ide.But you said you guys flew here.
A gettó-járattal repültetek ide Los Angelesből?Look who just flew in from the slums of Beverly Hills.
Azért repültetek oda, hogy pókerezzetek?You flew all that way to play poker?
Mert a Uniteddal repültetek!Because you flew United, Max.
Nem kaptátok el a szivárványt, amikor repültetek?You didn't catch the rainbow when you flew in?
"A földemen, terroristák repültek géppel az ikertonyokba Október 23.-án, 2001-ben.""On my Earth, terrorists flew planes into the Twin Towers on October 23rd, 2001."
"Ma kora reggel, a miniszterelnök, felesége, ifjabbik lánya és személyzetének tagjai Bordeaux-ba repültek... az első külföldi útja a háború vége óta."Early today, the prime minister, his wife, his youngest daughter and members of his personal staff flew to Bordeaux... his first trip abroad since the end of the war.
'Isten tudja, nagyvárosok, kisvárosok repültek el'"God knows, cities and towns flew past..."
- Kiáltott a boszorkány és repültek a földre.- Cried the witch and they flew to the ground.
- Mi? Emlékszel, Shanghaiba repültek Indiáig, mielõtt a pilóták kiugrottak, amikor fel sem kellett volna szállniuk.Remember, they got on his plane in Shanghai and flew all the way to India before the pilots jumped out when clearly they could have just not taken off in the first place.
A léggömbbel is repülnék.I would fly in the balloon.
Persze, én is csak azért repülnék oda, hogy vacsizzak veled.'Cause I would fly to Phoenix just to have dinner with you.
Emellett maga szerint ez amúgy se repülne.Besides, you didn't think this thing would fly anyway.
Ha ennél jobb volna, akkor már repülne!If it were in any better condition, it would fly.
Az is, ha a disznók repülnének, a fenekemből vattacukor jönne ki, és A Baljós Árnyak klasszikus lenne.Also, pigs would fly, my derriere would produce cotton candy, and The Phantom Menace would be a timeless classic.
Ha a sziklák tudnának inni, repülnének.If a rock could drink, it would fly.
"Adj szárnyakat álmaimnak, hogy repüljek.""Give my dreams wings to fly."
"Adj álmaimnak szárnyakat, hogy repüljek.""Give my dreams wings to fly."
- Hová repüljek?and fly away. - Fly away where?
- Nem érezném kockázatosnak, hogy ezzel repüljek haza.I wouldn't feel... unsafe flying home in her.
- Te nem akartad, hogy repüljek.- You didn't want me to fly.
"A te dolgod, tavasz szárnyas lángja, "csak annyi, hogy szeress, repülj"Thy duty, winged flame of spring ls but to love and fly and sing."
"Azt mondom, repülj... repülj el""I tell it, "fly away... fly away"
"Menj, repülj...most te jössz. -Repülj!""Go, fly as it is your turn."
"Menj, repülj...most te jössz.""Go, fly as it is your turn."
"Menj, repülj...most te jössz."Go, fly as it is your turn.
"Csak akkor repüljön, ha muszáj." Nekem az volt."Do not fly, unless you absoIuteIy have to." I had to.
"Elvesztegettük az életünket" mondta egy harapós környezetvédő Nos, tudományosan lehetséges... hogy egy legénység az aszteroidához repüljön... és megsemmisítse azt, megmentve így a bolygót.Well, it is scientifically possible... to fly a crew of men to the asteroid... and destroy it, saving our planet.
"átszúrván, mint egy pillangót, csak ne repüljön el.""pin it up like a butterfly to prevent it from flying."
- ...hogy repüljön ide.As a gesture? - ...to fly her in here.
- Azt akarod, hogy újra repüljön a hajó?You want to get this ship flying again?
"Az élet igazi jelentése, hogy magasban repüljünk.""The true meaning of living life is to fly high."
"Gyere... repüljünk el...come.. let's fly away.. furrrr..
"Miért repüljünk, mikor ott lehetünk egy pillanat alatt?""Why fly, when we can get there instantly?"
"Robot, rajta, repüljünk hozzá?""The robot and let it fly?"
# Itt az ideje, hogy repüljünk!# Now it's time to fly!
Ahhoz, hogy ti zöldfülűek egyáltalán gondolhassatok arra, hogy repüljetek valamelyik Raptorommal, ismernetek kell a rendszereket.Before any of you nuggets can even think about flying one of my Raptors you have to know systems.
Audrey, Sweet, repüljetek az izé alá... és vágjátok le.Audrey, Sweet, fly up underneath that thing... and cut her loose.
Egy, két, repüljetek...One, two, now fly...
Ez az, repüljetek haza!That's it, fly away home!
Fogd a testvéred és repüljetek el.I'd get your sister and fly out of here.
- Ez az, repüljenek magasan!Come flying high over. Yeah, a flyover.
A madarak dolga, hogy repüljenek, de ti nem ti inkább úsztok.Birds are supposed to fly; but no, you gotta swim instead.
A manók mágikus szerszámozást tettek rájuk, hogy repüljenek.The elves whipped up a magic harness to make them fly.
A pilótákat lefizették, hogy az üres géppel repüljenek a Mariana-ra.Pilots were paid cash to fly an empty plane to the Marianas.
Anya, nem kérhetjük arra az embereket, hogy repüljenek el Hawaii-ra, azért, hogy kapjanak egy hatalmas pofont Zelda-tól.Mom, we can't ask people to fly to hawaii To get a big fat slap in the face from zelda.
- Holnap reggel Washington-ba kell repülnöm.I have to fly to washington first thing in the morning.
- Igazából ma este haza kell repülnöm.I actually have to fly back there tonight.
- Ma el kell repülnöm.I have to fly today.
- Szólt neki, hogy még ma délután vissza kell repülnöm?You told him I had to fly back this afternoon? Yes.
A hajó a hét közepén fut ki Hawaiiról, úgyhogy holnap este el is kell repülnöm.The boat's leaving Hawaii in the middle of the week so I'd have to fly out tomorrow night.
- Most neked kell repülnöd!Now it's your turn to fly. Thank you.
- Nem kell Oroszországba repülnöd, édes.No, you don't have to fly to Russia hon.
- Nem kell repülnöd sehova.- You don't have to fly anywhere.
Alacsonyan kell repülnöd hogy a Geiger számláló mérni tudja a sugárzást.You will have to fly really low for the Geiger counter to detect any radiation.
Beszélned kell a Vöröskereszt illetékesével, és meg kell szerveznetek valamilyen jótékonysági rendezvényt. Valamint el kell repülnöd Los Angelesbe, hogy elmondd annak a fiúnak, hogy szereted.You need to speak with the people at Red and... organize some sort of charitable contribution, and you need to fly to Los Angeles and tell that boy that you love him.
- El kellett repülnie egy művészeti megnyitóra.He had to fly to an art opening.
- Nem kell repülnie.Doesn't need to fly.
- Strassbourg-ba kell repülnie.- You have to fly to Strassbourg.
A bizottságot vezető kapitánynak holnap magánügyben NewYorkba kell repülnie, ezért egy nappal előbb akarja lerendezni a meghallgatását, még mielőtt elmegy. - Ma.The Captain on your oral boards has to fly to New York on a personal matter tomorrow, so he wants to push up your interview a day, get it done before he goes.
A csapatnak Atlantába kellett repülnie.The team had to fly to Atlanta.
- Ismét repülnünk kell?Do we have to fly again?
A felesége kínai, politikai kapcsolatokkal, így nem kell Kínába repülnünk, hogy elhozzuk a babát.His wife is Chinese and has political connections. We wouldn't have to fly to China to get our baby.
A radar alatt kell repülnünk.We have to fly below the radar.
Azt hiszem, nagyon alacsonyan kell majd repülnünk, hogy a radarok biztosan ne érzékeljenek.I guess we'll just have to fly really low. Try to blend in with the waves and landforms.
Be kell majd repülnünk a vihar szívébe.Octus: We will need to fly into the heart of the storm.
A megmentésükhöz egyszerűen el kell repülnötök a Naphoz és keresztülmenni a tűzforró, olvadt plazmán.To rescue them, you'll simply have to fly to the sun and march in through an inferno of molten plasma.
Gyorsan kell repülnötök, hogy legyen esélyetek odaérni napnyugta előtt.You'll have to fly fast to have any chance of making it before sundown.
Sheriff, azért, hogy Lewist ne kereskedőként ítéljék el, neked és Tonynak vissza kell repülnötök Penangba, és osztoznotok kell a felelősségben.Sheriff, in order for Lewis not to be considered a dealer, you and Tony have to fly back to Penang and accept your share of the responsibility.
"és elfelejtve, hogy repülniük kell, mindketten süllyedni kezdenek lejjebb és lejjebb, egy csodálatos, halálos esés,"and forgetting to fly, they both sink down and down in a great, dying fall,
- De ma vissza kell repülniük.But they got to fly back today.
A Buzz-Bombázóknak muszáj közelre repülniük.The Buzz-Bombers have to fly close enough.
A Sasoknak ellenben, kicsit messzebbre kell repülniük.The Eagles, however, have a little farther to fly.
A csillaghajóknak repülniük kell!♪ Starships were meant to fly ♪
! Ebben a szobában egy porszemnek sem szabadna lennie, mi meg most engedtünk be egy repülő kula-gépet?You mean 'cause this room isn't supposed to have dust in it, and we just let in a flying crap machine?
"A Közlegény túl sok csokit evett és azt hiszi, látott egy repülő bálnát, ami nem is létezik."Private ate too much sugar and now he's dreamed up some flying whale that doesn't even exist.
"A Légierő szerint, az összes, azonosítatlan repülő objektumokról szóló jelentéshez szolgáló bizonyíték alapja:'The Air Force said that all evidence indicates that the reports of unidentified flying objects are the result of:
"Alumínium ösvény"-nek hívtak egy utat, a sok lezuhant repülő miatt.One air supply route was called "The Aluminum Trail," after all the planes downed flying it.
"Bastian kissé elfordult, és bemutatott egy csodálatos repülő rúgást Dog-nak.""Bastian turns from Slip "and performs a miraculous flying kick to Dog."

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

remél
hope
rémül
get frightened

Similar but longer

elrepül
fly away

Random

pereg
spin
rendez
arrange
rendszerez
systematize
reorganizál
reorganize
reprodukál
reproduce
restell
be ashamed of
rohan
rush
romlik
deteriorate
rögtönöz
improvise
rövidít
shorten

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'fly':

None found.
Learning languages?