Get a Hungarian Tutor
to deduct
Igen, vendégük voltam a szállodában, és a férjem szeretné levonni a párizsi kirándulásomat, szóval szeretném megtudni, hogy kaphatnék-e egy másolatot a kiadásaimról?
Yes, I was a guest at your hotel, and my husband wants to deduct my trip to Paris, so I was wondering if I could get a copy of my charges?
Egy órát levonok a béréből!
- I shall deduct one hour from her wages.
Ez mind nagyon szép, Mabel, de 3 pennyt levonok a béredből.
That's all very sad, but I'm going to deduct three farthings from your wages.
Ha nincs fej, levonok a pénzből.
I shall have to deduct some money for the lack of head.
Hetente el lesztek látva szobával és koszttal, amit szintén levonok a fizetésetekből.
( sighs ) You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.
Majd levonok egy ezret.
I'll deduct a thousand
Remélem ezért is levontok pontokat!
I hope you guys are deducting points for this.
"Havi 23 rubel a fizetésem és abból még levonnak nyugdíjra." "Mégsem öltözöm feketébe."
I'm paid 23 rubles a month and they take pension deductions.
- Túl lassú, Casey! - Ezért levonnak!
They'll deduct you for that.
10%-ot levonnak azokból a csomagokból amelyeket a kiskereskedők vesznek pl.100 albumot ilyenkor 10 album bónuszba jár.
The 10 percent free goods deduction is an antiquated system where retailers purchase 100 albums but are given an additional 10 albums at no charge.
10%-ot levonnak, hogy fedezzék a szállítási károsodás díját.
Ten percent is deducted to cover breakage costs during shipping.
Különben levonnak 150-et a fizetésedből.
Or they'll deduct 150 bucks from your salary.
- Majd levonom a kamatból.
l'll deduct it from the interest.
A béredből levonom a költségeket, rendben?
Also, I'm going to deduct the expense from your wage, okay?
A festés árát levonom a fizetésedből.
The cost of the dye to be deducted from your pay.
Az ebédet majd levonom...
I'll deduct for the dinner...
Az lesz akkor a 20%, előre levonom a fizetésedből anyagköltségekre.
Well, that's the 20%, pre-deducted from the makings' purchase.
Amíg levonod a következtetéseket...
As long as you itemize your deductions..
A hadsereg levonja az adókat a fizetésből mielőtt átutalná.
The army deducts taxes from your paycheck before they deposit it in your account.
De mielőtt az előadó bármit is kapna, a cég levonja az alaptőkét.
But before the artist receives any payments, the label first deducts the advance.
Mikor a főnököd levonja a fizetésedből, majd megérted.
When your boss deducts it from your pay, you'll understand.
- Majd szépen levonjuk a tartozásodból.
- We'll deduct it from your debt.
A felét levonjuk lakbérként.
Half is deducted for your housing.
A munkahelyen együtt töltött időt majd levonjuk a heti keretünkből.
I assume we'll deduct any extra time we spend together at work from our weekly quota.
A többit majd levonjuk a fizetésedből.
The rest will be deducted from your salary.
Akit fosztogatáson érünk az ingóságok értékét levonjuk a zsoldjukból.
Any man found looting... will have the value of their property deducted from his pay.
A kihagyott három hetet pedig levonják a szabadságodból.
And the three weeks you missed will be deducted from your vacation time.
A nap végéig el kell költened valamire azt a 4300 dollárt, különben levonják a jövő évi költségvetésünkből.
We have to spend that $4,300 by the end of the day or it'll be deducted from next year's budget.
A reggelit majd levonják.
Something will be deducted for breakfast.
De a nap végéig ezt az összeget el kell költenünk, különben levonják a jövő évi költségvetésünkből.
But we have to spend that by the end of the day or it will be deducted from next year's budget.
Ha elveszik, levonják a fizetésemből.
And I get charged the deductible for any lost or stolen items.
- És levontam a nekem járót, Mr. Pearson.
- I've deducted my share, Mr Pearson. - That's all right, Mrs Lipton.
Igen, de abból levontam volna kétszáz dollár kezelési költséget, ám olyan megnyerő képe van, hogy ettől most eltekintek!
Yes but a $200 processing fee was to be deducted from that. You seem like a nice fellow so I'll just leave that.
Ja, összeszámoltam hogy hányszor voltál jó és levontam belöler hogy hányszor voltál rossz.
And deducted the times you've been nice. Yeah, so, how's it look?
És levontam 775 fontot ezért.
And I have deducted L#775 for this.
Összeszámoltam az eltöltött munkaórájukat... és levontam belőle...
I've noted the hours that you've worked... and I've deducted...
Beváltom ezt, a te részesedésedből levont pénzből, a következő philadelphiai vonatra.
I'm turning this in, the cost of which will be deducted from your share, for the next train to Philadelphia.
Látom, hogy levont három pontot... amit gondolom azért tett... mert nem másodfokú egyenlettel oldottam meg.
I see you've deducted 3 points here, which you've done because you assume I didn't solve it with a quadratic equation.
- Azt levontad már?
have you deducted that?
De a kártérítési pénz a te nevedben került kiosztásra, úgyhogy azt levonták az összegből.
But the compensation money was issue in your name So they are deducted from the amount
Azt akarod, hogy levonjak a fizetésedböl?
Want me to deduct your salary?
- Vannak szellemi eszközeid, hogy levonj egyszerű következtetéseket.
You have the intellectual tools to make simple deductions.