" Pontosan tudom, hogy akarod elrendezni a jövőnket", mondja kíméletlenül szinte az utolsó percben. | I was miserable, "I know how you want to arrange ourfuture, " he says, |
- Most kellene elrendezni. | Now you Have to arrange for it. |
A disznóknál dolgozott, tudta hogy kell elrendezni. | He worked around the pigs and knew how to arrange things. |
A világ legkönnyebb dolga egy késleltetett beágyazást elrendezni. | It's the easiest thing in the world to arrange for a delayed embedding. |
Antoine, szólj Filippónak! Ő az egyetlen, aki úgy tudja elrendezni, hogy nem egy temetőre emlékeztetnek. | Antoine, tell Filippo to arrange them, everyone else makes them look funereal. |
- Mindent elrendezek. | I will make all the arrangements. |
Az úton mindent elrendezek. | I'll make arrangements on the way. |
Mindent elrendezek. | I'll arrange everything. |
Mindent elrendezünk addigra. | Well, I'll arrange everything. |
Tipikus! Mindent elrendezünk, aztán maga berúg és romba dönti az egészet! | We get everything arranged and you get drunk and spoil everything! |
Mindent elrendeztek. | Everything has been arranged. |
Mindent elrendeztek? | Has everything been arranged? |
Szerintem elrendeztek egy találkát tegnap estére. | In fact, I think you arranged to meet her last night. |
- Azt én elrendezem. | - I'll arrange it. |
- Majd én elrendezem. | - I'll arrange it. - He's so dominating. |
- Mint minden mást, ezt is elrendezem. | l'll arrange the money! It 's not like l haven't arranged everything else. |
Adj egy vezetőt, a többit én elrendezem. | Give me a guide, and I'll make the arrangements. |
Amint kiderítjük ki ez a lány, elrendezem az útját a Földre. | I'll arrange for her transport to Earth. |
Ez nagyszerű, ott a rengeteg gyümölcs kedvedre válogatsz, hazaviszed, szépen elrendezed egy tálban... és nézed ahogy megrohad! | So it's great, you've got all these fruits, and you get a selection, you take it home, you arrange it in a bowl... and then you watch it rot! |
Ha kérhetném, beszélsz Gemma-val és elrendezed másképpre. | If you please, you will speak to Gemma and arrange for otherwise. |
Ahogyan a világot látja, egy absztrakt képen vagy egy vonalkódon keresztül, vagy ahogy látszólag véletlenszerűen elrendezi a dolgait a lakásában. | You know, just how he sees the world, through an abstract painting or through a barcode or the way he arranges the seemingly random clutter in his apartment... |
Mindig újra elrendezi a testeket, de ez nem rá jellemző. | He always rearranges the bodies, but this is way out of character. |
- A 300 fontos ügyecskét pedig elrendezzük. | - Of course I will arrange for the small matter of the 300 pounds. |
Később majd ezt is elrendezzük. | We'll arrange that later. |
Mi elrendezzük a testet, úgy értem, a férjét, ...ööö, a néhai férjét... | We have arranged for the body, I mean, your husband, er, late husband... |
Mi majd elrendezzük az utazást. | We'll make travel arrangements. |
Most, hogy a megfelelő emberek állnak a megfelelő helyen ideje, hogy elrendezzük a dolgokat egymás közt. | Now, look. Now that we got things fixed with the right people in office we got to sort of arrange things among ourselves, you hear? |
Az irodáikban töltik meg őket, elrendezik a biztosított szállítást, mi pedig gondoskodunk a többiről. | They fill them up at their offices, arrange secure transport, we take care of the rest. |
Felveszik a kapcsolatot a klingonokkal, és majd elrendezik az egészet. | They'll contact the Klingon vessel make the arrangements. |
"Az egyetlen örökösöm, és elrendeztem, hogy elvegye..." | "He is my sole heir and I have arranged a marriage with the daughter of..." |
"Paul az egyetlen örökösöm, és elrendeztem, hogy elvegye... | "Paul is my sole heir and I have arranged a marriage... |
A többit elrendeztem, amikor a Baker Street-en jártam. | The rest I arranged during my visit to Baker Street earlier. |
Az angol királynő követe a faluban van, és elrendeztem vele egy találkozót. | The English queen's envoy is in the village, and I've arranged a meeting. |
Azt hittem mindent elrendeztem önnek. | I thought I'd arranged everything for you. |
Ezelőtt Yeon Heeval voltál, és azt hittem, mindent elrendeztél Yu Raval ... | You were with Yeon Hee before and I thought you arranged everything with Yu Ra... |
Minden elrendeztél. | It's all arranged. |
- A mi házasságunk is elrendezett. | We were an arranged marriage. |
- De elrendezett házasság? | - But an arranged marriage? |
- Egy elrendezett házasság? | - An arranged marriage? |
- Ezt hogy érti? - A test helyzete nem utalt esésre, túl elrendezett. | - Angle of the body was wrong for a fall, too arranged. |
- Hogy történt, Madhu? - Tudod Aarti és Ashok házassága elrendezett volt. | You know Aarti and Ashok had an arranged marriage, Aarshi. |
Azt hittem, hogy mindent elrendeztünk. | I thought it was all arranged. |
Mert előre elrendeztünk mindent. - Idióták! | Because of which we arranged the function here. |
Mindent elrendeztünk. | Everything's arranged. |
Ha, véletlenül... már elrendezted a házasságomat, | If, by any chance... you've already arranged my marriage, |
Milyen ügyesen elrendezted Olympe-nek! | How you arranged everything for Olympe. |
Pénzt mostál az Americonnak, aztán elrendezted, hogy David Clarke-ot hurcolják meg. | You laundered money for Americon and then arranged a cover-up by framing David Clarke. |
"Őfelsége elrendezte, hogy Róma kormányzója..." | "His Imperial Majesty arranged to give the governor of Rome ..." |
13 évesen elrendezte a temetést, felhívta a családot... kiválasztotta a koporsót... beszélt a pappal... | He arranged the funeral, called the family... picked out the casket... talked to the priest... |
A keresztapám elrendezte a dolgokat. | My Godfather has things arranged. |
A testvéred elrendezte. | Your brother has arranged it. |
Alaposan elrendezte a testeket, mintha egy virrasztós buli lett volna. | Then she arranged the bodies in an elaborate fake slumber party. |
- De már elrendeztük. | But it's arranged now. |
A pénz dolgát elrendeztük már. | We've arranged the money. |
A szállítást elrendeztük, és odakinn autók várják önöket. | Transportation's been arranged, and there's cars for you waiting outside. |
A találkozót elrendeztük. | The meeting is arranged. |
Christinával felaggattunk minden szalagot, és elrendeztük az összes virágot. | Christina and I hung all the ribbons and arranged all the flowers. |
- Ezt előre elrendeztétek... este. | - You two arranged this before.. last night |
A barátom eljött hozzám, és azt mondta... a lány házasságát elrendezték a rokonai. | My friend came to me and told me that.. ..his girl's marriage is been arranged by her relatives. |
A franciák elrendezték anyámmal. | The French arranged it with my mother. |
A holttesteket elrendezték, ám nem túl hivalkodóan, de határozottan van egyfajta művésziség. | The bodies have been arranged as well, not in an ostentatious way, but there's a definite aesthetic at work here. |
A házasságod már elrendezték. | Your marriage has been arranged. |
Ami a boszorkányság eszköze, és arra utal a forma, amiben eredetileg elrendezték. | It's a very powerful component of hexcraft, as well as the pattern in which it was originally arranged. |
Engedje meg, hogy elrendezzem a halálát. | Let me arrange for Keane to die. |
Még rengeteg időm van, hogy átmenjek hozzá és elrendezzem a csokrokat. | I've got plenty of time to get to her house and arrange all of the bouquets. |
Ki vagy te, hogy elrendezd a jövőmet? | Who are you to arrange my future? |
Anya, Poppy azt mondta, hogy felhívtad az asszisztensét,hogy elrendezzétek a dolgokat,hogy | Hey, mom, Poppy told me that you called her assistant To make arrangements for the two of us |
Ennek a szegény gyermeknek nincs anyja, szóval felelősséget érzek, hogy mindent jól elrendezzek-- trousseau, fogadás és minden egyéb. | This poor child has no mother, so I shall take responsibility for all the arrangements-- trousseau, reception and everything. |
- Javier, ne vedd sértésnek, de nem akarom, hogy bármit elrendezz! | - Javier, no offense, I do not want to arrange anything! |
Az apja nemrég keresett meg, hogy elrendezzen egy házassági szerződést, de ragaszkodtam ahhoz, hogy előbb találkozzunk. | - Her father only recently contacted me wishing to arrange a marriage contract, but I insisted on an introduction first. Of course. |
Ő előrement, hogy mindent elrendezzen. | He went ahead to make the arrangements. |
Lesz idő, hogy mi magunk elrendezzünk mindent. | After all, we'll have plenty of leisure to arrange everything ourselves. |
A feladatuk, hogy elrendezzenek egy találkozót Bauerrel, és kiderítsék, hogy van-e bármi igazság a feltevésében. | Your assignment is to arrange a meet with Bauer, ascertain if there's any truth to his claims. |
Temetéseket elrendeznem. | I have funerals to arrange. |
Most neked kell a polcon elrendezned a kenyeret. | Now, you need to arrange the bread in the shelf. |
Nem kell elrendezned ezt. | You didn't have to arrange this. |
Gondolom valamilyen sorrendbe kellene elrendeznünk a köveket. | I think we're supposed to arrange the stones into some sort of order. |
Hát, gondolom valamilyen sorrendbe kellene elrendeznünk a köveket. | Well I think we're supposed to arrange the stones into some sort of order. |