Get a Hungarian Tutor
to overtake
A nézők közül senki nem tudja jobban, hol van Rossi utolsó lehetősége előzni, mint Rossi saját csapata.
Of all those watching, nobody knows better than Rossi's own team where his last chances to overtake are.
Amikor előzni akart, belülre ment, és olyan pozícióba rakta az autóját...
When he wanted to overtake, he'd go on the inside and put the car in a place...
Mansell próbál előzni, de egyenesen továbbmegy!
Mansell tries to overtake, but he goes straight on!
Meg fogja előzni őt!
He's going to overtake him.
Perry továbbra sem hagyja előzni Helfordot.
Craig Perry shuts the door as Mark Helfrich tries to overtake him.
Szoktak díjakat adni a legtöbbet előzőnek, pedig csak háromszor előzöl az egész szezonban.
They used to give awards because, oh, the overtaker of the year, you passed three people in the whole freaking year.
De mostanság az X5-össel ha engem előznek meg, abban a pillanatban beletaposok
When I'm in the X5 now, if I get overtaken, even if I'm home, I will get back out and... "Get back to where you belong.
Miért nem előznek, ha előzhetnének?
Why don't they overtake if they are gonna overtake?
Sokszor ott előznek meg, ahol le kéne hajtanom az otthonomhoz Ilyenkor inkább megyek tovább és visszaelőzök.
I've driven hundreds of miles past where I live, just to overtake someone back again.
De miért inkább legyen - szaft előzi pitét, mint csődbement bank előzi a japán elektronikai céget.
What would you rather...? Yes, but what would you rather have - gravy overtakes pie or the gone-bust bank overtakes the Japanese producer of electronics?
Siess, előzzük meg őket!
Hurry up and overtake him.
A visszatérő Niki Lauda, zavartnak tűnik. Egymás után csak előzik meg az autók.
He's been overtaken by car after car.
- Tippeljétek meg, hogy hányan előztek meg?
Guess how many cars overtook me?
- Bácsikám, előzd már meg!
Uncle, overtake it! - l am doing it!
Gyakorlatilag ez volt: "Ne előzd meg Markot", és mindent hallott, kivéve a "nemet".
It was basically "Don't overtake Mark", and then he heard everything apart from the "don't".
Ne előzd meg őket.
Don't overtake them.
Nyomd a gázt Jenner, előzd meg!
Get a move on, Jenner, overtake!
Vétel. A Kommandó 300 méterrel van mögöttetek. Ahol szétválik az út, előzd meg, És állítsd is meg.
The force is right behind you, as soon as the road widens they'll try and overtake.
Mondtam, hogy ne előzze meg.
I told you, don't overtake her.
Ne előzze meg.
Don't overtake her. Don't.
"nyugodtan előzz meg."
"do please feel free to overtake,"
Kibújik a szélárnyékból, hogy előzzön.
He pulls out of the slipstream to overtake.
A cél, hogy ne előzzenek meg.
"The object is not to be overtaken.
A tanzán-zambiai határt kivéve, ahol meg kellett előznünk teherautók hosszú sorát.
Except for the Tanzania-Zambia border, where we were forced to overtake a long column of trucks on the right.