
to happen
If you have questions about the conjugation of קרה or Hebrew in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
! ? איך יכולת לתת לזה לקרות ?
How could you let this happen?
! אמנדה- ! זה לא היה חייב לקרות- !
- This didn't have to happen!
! אני לא יכול לתת לזה לקרות היי, האם סטן ניסה לאנוס ?
I can't let that happen!
! בואו נגרום לזה לקרות
Let's make it happen!
! גרום לזה לקרות
Make it happen!
! - מה קרה?
- What happened?
! ? איך זה קרה !
How did that happen?
! ? איך לעזאזל זה קרה ,היית אמור רק לצפות ולדווח !
But let me ask you this -- how the hell did this happen?
! ? אלוהים, מה קרה
Oh, my God, what happened?
! ? היי, מה לעזאזל קרה
What happened?
! ? למה זה קורה לנו !
Why is this happening to us?
! ? מה לעזאזל קורה לי
What the hell's happening to me?
! ? מה קורה !
What is happening?
! נעקצתי על ידי מדוזה לעיתים דומה שלא קורים .כאן דברים טובים
I had been stung by a jellyfish! Around here, it can feel like good things never happen.
" אבל דברים קורים. "
"But things happen."
"... נכון "החיים קורים ...הזה של ג'ון לנון נסכן הכל כדי לזכות בביסקוויט" ? הגדול".
You know that John Lennon "life happening" "risk it to get the biscuit" stuff you said back there?
".דברים כאלה לא קורים באנגליה
Things like that didn`t happen in England."
"? הדברים האלה קורים"
"These things do happen"?
"? תאונות קורות"
"Accidents will happen?"
"תאונות קורות".
"Accidents happen."
,אבל זה לא היה קרב .זה היה טבח .תאונות קורות.
But it wasn't a match. It was slaughter Accidents happens.
,אולי הדברים הסלימו .ואולי נקלעתם לקטטה .תאונות קורות
Maybe things escalated, and maybe you got in a fight. Accidents happen.
,איני אוהב במיוחד להשאר בפסגה .מכיוון ש-80% מהתאונות קורות בירידה
I don't particularly like summits, because 80% of accidents happen on descent.
אם לא אקשיב לך, תמשיכי להופיע .לקחת את הזריקה מסיבה כלשהי- ,רצית שיקרה משהו .ואני קריתי אני היכולת שלך ואני .אומרת לך להשיג את הספר
kyle, you took that shot for a reason. you wanted something to happen. well, i'm what happened.
אתה עדיין חושב שכך .אלוהים עובד בדרכים מסתוריות .אני חושב שפשוט קריתי
Do you still think you do? God works in mysterious ways. I think I just happened.
מה קרית לשלם... אתה יודע, הצת ו הבחור מחורמן הגדול עם ה--
What happened to the whole... you know, fire and the big horny guy with the...
'אמא, cos' ט קרתה?
Mother, what happened?
,או שאנחנו תקועים על אי מדהים ,וכן, תאונה קרתה אבל הרופא מיומן ואחיו ,הכריזמתי הצילו את היום לתת לאמא את הזמן-המשפחתי ,המאוד-נחוץ לה ולחזק את העתיד עם .לקוחות לטווח רחוק ?
Or, we're stuck on an amazing island where, yes, an accident happened, but a skilled physician and his charismatic brother will save the day, give a mother-to-be some much needed family time, and cement a future with long-term clients.
,היא פשוט קרתה ,ולפני שזה יתקדם רציתי לעשות את זה כמו שצריך .ולצאת איתך
Well, it just kind of happened. Um, before things go further, I just... I wanted to do things the right way and take you on a date.
,התאונה קרתה כאן ,למיטב זכרוני אבל עד כה, אין משהו .יוצא דופן !
The incident happened around here, as far as I can remember, but so far, there's nothing out of the ordinary.
,התאונה קרתה מאוחר יותר .אבל זה עדיין קרה ...לפחות
The accident happened later, but it still happened. Well, at least...
! ומתי שעשיתי כמיטב יכולתי ולא וויתרתי, דברים טובים קרו
And when I tried my best and didn't give up, good things happened!
"וצפייה ב"קוסם מארץ עוץ עם הבנות שלי אבל הם קרו במקרה .אחד אחרי השני
Fingering a rat's asshole to orgasm and watching "The Wizard of Oz" with my daughters, but they happened to have happened one right after the other.
(Masters) לשני המטופלים שלנו בעיות בלב קרו אחרי מאמץ פיזי.
(Masters) Both of our patients' cardiac incidents happened after physical stress.
, שוכן מערות יקר לקח לי זמן רב יותר לכתוב . כי קרו לי יותר מדי דברים
My Dear Cavedweller. It's been a while since I last wrote because a lot has happened to me.
.ההקרבה תקרה כמתוכנן
The sacrifice will happen as planned.
:שעת דמדומי האלים תקרה כך יהיו שלוש שנים ,של חורפים נוראיים
The twilight of the gods will happen like this.
א תקרה בהדרגה.
It will happen gradually.
בסדר-גמור, אנחנו .נחזור בדיוק לאיפה שהיינו .הנשיקה "הציבורית" תקרה היום
All right, we're going right back to where we left off. Public-style kissing will happen today.
החלטתי להשאר עד .שהחקירה תסתים .אחת משתי אפשרויות תקרה ,או שנתפוס את האלמוני
One of two things will happen.
! ? ואז אתה יודע מה יקרה
- You know what will happen?
! דבר לא יקרה ?
Nothing will happen!
! שאל אותו מה יקרה לאחרים
Ask him what will happen to the others.
".טעיתי" .3 מילים קטנות ,אם תאמר את 3 המילים הללו .שום דבר נורא לא יקרה
"I. Was. Wrong." Three little words. If you say those three words, nothing horrible will happen.
"? מה הסיכויים שמשהו יקרה"
"What are the chances something will happen?"
,אם תחשבי מחשבות רעות .דברים רעים יקרו לך דרך אגב, את בטוחה ששמעת ? את רעשי הנקישות האלה ?
If you think bad thoughts, bad things will happen to you.
,אם תלחצי על הכפתור .יקרו שני דברים ,הראשון ,מישהו במקום כלשהו בעולם
Now, if you push the button, 2 things will happen. First, someone, somewhere in the world, whom you don't know... will die.
,בעוד כמה שנים ,אחרי שאשכח אותך ,והרפתקאות אחרות כמו זו ,יקרו לי רק מכוח ההרגל
In a few years, when I have forgotten you, and other adventures like this one will happen tome from sheer force of habit,
,דברים מופלאים יקרו .בדיוק כפי שהוא אמר .סתום את הפה, זחל שכמוך
Marvelous things will happen, just like he said. Shut up, you little grub.
,יקירתי ...אם רק תיכנסי לחיים של דייוי .יקרו לך דברים טובים
Darlin', if you just come into Davey's life.. ..good things will happen.
,ג'ניפר .אלה קרי מתיסון ופיטר קווין .הם היו עם סנדי כשזה קרה
Jennifer, this is Carrie Mathison and Peter Quinn. They were there with Sandy when it happened.
,קרי, אני מבינה .אבל זה פשוט קרה מעולם לא התכוונתי .לפגוע בך
Carrie, I understand, but it just happened. I never meant to hurt you.
-אני יודע ,אחרי מה שקרה עם קרי וקופ .אני עלולה לאבד את העבודה בסדר.
After what happened with Carrie and Coop, I could lose my job.
-הרגע שמעתי מה קרה אני לא מצליח להשיג .את קרי או את סול אנחנו חייבים להחזיר לפה ?
I just heard what happened. I can't reach Carrie or Saul... - We need to call the Marines back.
.את תצחקי כשתשמעי מה קרה קרי שאלה אם אני שם לב ,למשהו שונה אצלה ...ואז ברידג'ט התפרצה והיא
Oh, you're gonna laugh when you hear what happened. Kerry ask if me if I noticed anything different about her. Then Bridget burst in and she...