Get a Hebrew Tutor
to bequeath
- למרות שכל אדם כאן, ועוד, שמע להוריש אביך הכתר שלו לאלפרד.
- Although each person here, and more, heard your father bequeath his crown to Alfred.
.מסבירים דברים למצלמה קראתי לכולם הנה על מנת שאוכל לארגן את העניינים .האחרונים שלי ,להוריש מתנות פטירה לומר את המילים האחרונות שלי .לכל אחד מכם ?
I've called everyone here so that I could put my house in order, bequeath parting gifts, say my final words to each of you.
.תמיד רציתי בן להוריש לו את עסקיי
I wanted a son to bequeath my business to.
Qreshis לא יכול להוריש אדמה עד שהם פונים שמונה עשר, ואין לך שום טענה לו בלעדיו.
Qreshis can't bequeath land until they turn eighteen, and you've no claim to his without him.
אז בקשתה האחרונה הייתה .להוריש את כל הונה לתלמידיה אז, כל התלמידים שנכחו באזכרה המיוחדת היום
So her dying wish was to bequeath her entire fortune to her students. So, all of you students who attended today's special memorial will receive $10,000.
,אני שמח להודיע לך ,מיס ווילסון שמר סמית' הוריש לך .סכום של 5 מיליון פאונד
So it is my happy duty to inform you, Ms Wilson, that Mr Smith has actually bequeathed you the sum of...five million pounds.
,בנשמתו האחרונה .אביו הוריש לי את בית הכומר באחוזתו
With his last breath, his father bequeathed me the rectory in his estate.
.$25,000 ו... הוא הוריש 5000 דולר .לילדים בקרן המוזיקה ו 10000 דולר לך, מר קייס
And, uh, he bequeathed $5,000 to The Kids At Risk, uh, music fund.
.בצוואתו הוא הוריש את זה למלך .הצלחתי להציל זאת
In his will, he bequeathed this to the king. I managed to save it.
.הוא הוריש לה את כל רכושו המוחלט
He bequeathed his entire estate to her.
"בזאת מוריש ...בנצחיות גמורה
- Give me! "Do hereby bequeath in perpetuity"
,אני מוריש בזאת לבני" ,צ'ארלס סנדפורד באביט ...את הביואיק עם הגג הנפתח"
"I hereby bequeath to my son, charles Sanford Babbitt, "that certain Buick convertible,
,טד מוסבי ,רובין שרבצקי ...אני מוריש לכם
I bequeath unto you the fourth slap.
-בובי ,אם אתה כל-כך רוצה את המשפחה שלי .אז בזאת אני מנחיל לך אותה ,בעצם לא, אפילו יותר טוב .בזאת אני מוריש לך את כל חיי
-Bobby? If you want my family so badly, l hereby bequeath them to you. No.
אני מוריש את כל ,שארית נכסיי :עם יוצא אחד מן הכלל
'I bequeath the full bulk and remainder of my estate... 'with this one single exception:
,בנות בלבד .אגירת הכוח שלנו .אני מורישה את כוחי לווילס
Girls only, gathering our femme power. I bequeath my power to Wheels.
בגלל זה אני מורישה" ...חצי מהבעלות של סאות'פורק
That is why I bequeath half the title of Southfork..."
לבני לוגן, אני מורישה את אוסף האומנות .ואת כל החפצים הפרטיים שלי בבית בנוסף, אני מורישה לו את ,היתרה בחשבון ההשקעה שלי
To my son Logan, I bequeath my art collection as well as all of my personal effects in the house.
מורישים רק כאשר .אתה מת, גאון צוואות ודיני נאמנות .פשוטים למדי
You only bequeath when you're dead, Jared. Pretty elementary wills and trusts law.
.הוא על הרגליים .טוב- האיש שעכשיו הורשת לו .חצי מהחברה שלך
Well, he's up. Good. The man you've just bequeathed half your company to.
,שהאלה הסטיה הורישה לנו .נשלח הנה בחץ מ-הר אולימפיה
Finally, the Lasso of Truth bequeathed to us by the goddess Hestia sent here by Eros from Mount Olympus.
.בסדר כפי שאתם יודעים, גברת לקרואה .הורישה משהו למר סינגר שלכם
O-okay. As you know, Mrs. Lacroix bequeathed something to your Mr. Singer.
לאימנו היה ,סכום כסף ניכר ,לא פחות מ-1,000 לירות לשנה ואותו הורישה לד"ר רוילוט לחלוטין .כל עוד התגוררנו עימו ,סלחי לי ?
Our mother had a considerable sum of money - not less than a thousand a year - and this she bequeathed to Dr. Roylott entirely while we resided with him.
.וכך זה הורש
And so it is bequeathed.