Περίμενα να σε δω να πέφτεις και να ραγίζεις τα κόκαλα σου. | I was expecting to see thee fall and crack thy frame. |
-Μόλις πάω να μετακινήσω ραγίζει. | When I move it, it cracks. - Careful. |
Έλεγξα τις αντοχές τάνυσης του ατσαλιού που χρησιμοποιείτε και, όπως μπορείτε να δείτε, το ατσάλι ραγίζει υπό αρκετά μέτριες πιέσεις. | I've tested the tensile strengths of the steel you use, and, as you can see, the steel cracks under quite modest stresses. |
Όταν μια σχέση ραγίζει, συνήθως φταίνε και οι δυο πλευρές. | When a relationship cracks, usually both parties have a hand in it. Indeed. |
Στο μεταξύ ο Πύργος σκουριάζει, το Πάνθεον ραγίζει πιο γρήγορα απ όσο σαπίζουν τα κόκαλά τους και λιώνουν μέσα στην κοπριά της θλιβερής πόλης. | Meanwhile, the Tower rusts, the Panthéon cracks, quicker than their bones rot and melt away in the humus of the woeful metropolis. |
Το αβγό ραγίζει και βγαίνει ένα φίδι. | The egg cracks, out comes a snake. |
- Οι εξωτερικοί τοίχοι αρχίζουν να ραγίζουν. | - Outside walls began to crack. |
Ακούγονται τα κόκκαλα να ραγίζουν. | You hear the bones cracking, Diaz. Come on, that's enough. |
Αν τα παγόβουνα ραγίζουν και χωρίζονται... | ♪ If icebergs crack and tear apart |
Και όλες οι υπόλοιπες στιγμές στην ιστορία ραγίζουν γύρω της. | And every other moment in history is cracking around it. |
Μα μένω να κάθομαι και να ακούω τους πίνακες του να ραγίζουν γερνώντας. | But I just keep sitting listening to his paintings crack with age. |
Έπεσα στον πάγο, ράγισα τον γοφό μου. | I fell on the ice, cracked my hip. I'm fine. |
Έσπασα κάποιου τον καρπό και του ράγισα δύο πλευρά. | Broke a John's wrist, cracked two of his ribs. |
Όταν έπεσα και ράγισα τον γοφό μου πρέπει να ράγισε και το μυαλό μου. | When I fell and cracked my hip, my mind must have cracked, too. |
Καθώς το σήκωνα, κατά λάθος το ράγισα. | As I picked it up, I accidentally cracked the egg. |
Και ράγισα τον πάτο της τουαλέτας. | And I cracked the bottom of the toilet bowl. |
- Μου ράγισες τη λεκάνη. | - You cracked my pelvis. - Look, I jus... |
- Νομίζω ότι μου ράγισες το κρανίο. | - I think you cracked my skull. |
Ήδη ράγισες το κέλυφος, δεν μπορείς να αντισταθείς να το αφαιρέσεις τελείως. | You've already cracked the lid, can't resist peeling it back. |
Δηλαδή, εσύ ράγισες την Καμπάνα της Ελευθερίας; | As in, you cracked the Liberty Bell? |
Είσαι τόσο άσχημος, που ράγισες τον "καθημερινό καθρέφτη". | You so ugly, you cracked The Daily Mirror. |
'ρχισαν να ξεθάβουν το κέρατο από τον πάγο... και τότε ράγισε και έσπασε στα δύο. | So they started to chip away at that ice to get that horn out and then it cracked and split in two. |
- Ναι, ράγισε το κρανίο του.. | - Yeah, he got a cracked skull... |
- Σπάιντι, το κράνος σου ράγισε. | - Spidey, your faceplate's cracked. |
-΄Οχι, ράγισε ο κύλινδρος. | -No, the cylinder head's cracked. |
-Ή ράγισε... | - Or cracked it... |
' είπε κλαίγοντας το πληγωμένο αγόρι, "καθώς τα μουσκέτα ράγισαν και οι άνδρες φώναξαν 'Όλε! ' | cried the wounded piper-boy, whilst the muskets cracked and the yeomen roared 'Hurrah! |
..και το κρανίο μου ράγισαν . | ..and cracked my skull. |
Και ξαφνικά τα βουνά του πάγου ράγισαν και όμορφα φώτα τρύπησαν τον ουρανό και από κει βγήκαν τα Βέντεγκαμ, όλα φορώντας τα πολύχρωμα ρούχα τους. | And suddenly, the ice mountains cracked open... And beautiful, beautiful lights pierced the sky, and then, out came the vendegums. Hundreds of them, all in their bright-colored clothes. |
Μου ράγισαν το κρανίο. | They cracked my skull. |
Τα δυο σου αυγά, δεν ράγισαν ακόμα, ή μόνο στην σχισμή; | Thy twin eggs, are they cracked yet, or just in the crack? |
Όσο η σκουριά αναδύεται από το ατσάλι, εξαπλώνεται, διαιρώντας και ραγίζοντας το τσιμέντο. | As the rust radiates out from the steel, it expands, splitting and cracking the concrete. |
Στο μέγεθος ενός γηπέδου χόκευ, η μαούνα χρησιμοποιεί τόνους από συμπιεσμένο αέρα, για να πιέσει πρός τα κάτω τον πάγο, ραγίζοντας, και στην συνέχεια διαλύοντας τον. | The size of a hockey rink, the barge uses tons of compressed air to push down the ice, cracking, then demolishing it. |
"Του ήλιου οι καυτές ακτίνες, είχαν ραγίσει τη γη." | 'The harsh rays of the sun had cracked open the earth.' |
Hey, πόσα τούβλα έχεις ραγίσει; | Hey, how many bricks have you cracked? |
Tο χερούλι έχει ραγίσει και ο κόκκορας είναι σπασμένος. | The handle's cracked and the hammer's broke. |
Έχει ραγίσει ο άξοναs. | The driveshaft's cracked. |
Έχουν ραγίσει από μικρούλικα, αξιαγάπητα, με εκνευριστικό τρόπο υπέροχα, σαν τρωκτικού δοντάκια. | They're cracked by tiny, adorable, rabies-infested, plague-causing rodent teeth. |