Ξέρω (know) conjugation

Greek
47 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
ξέρω
I know
ξέρεις
you know
ξέρει
he/she does know
ξέρουμε
we know
ξέρετε
you all all know
ξέρουν
they know
Future tense
θα ξέρω
I will know
θα ξέρεις
you will know
θα ξέρει
he/she will know
θα ξέρουμε
we will know
θα ξέρετε
you all all will know
θα ξέρουν
they will know
Aorist past tense
ήξερα
I did know
ήξερες
you did know
ήξερε
he/she did know
ξέραμε
we did know
ξέρατε
you all all did know
ήξερα
they did know
Imperfective imperative mood
-
you know!
-
-
-
-
εσυ
εσείς
Perfective imperative mood
να ξέρεις
you be knowing out!
ξέρετε
you all be knowing out!

Examples of ξέρω

Example in GreekTranslation in English
Αλλά ακόμη θα είναι δικό της, ξέρεις!But still, it'll be hers, you know?
Μετά σε έφερε εδώ, και ξέρεις γιατί το έκανε αυτό;Then he brought you here, and do you know why he did that?
Υπάρχουν κάποια πράγματα στη ζωή που απλά... είναι καλύτερα να μην ξέρεις.There are certain things in life you just- - You're better off not knowing.
Θα σε σκοτώσει ξέρεις.He's going to kill you, you know.
Δες το. Είναι πολύ ωραίο, ξέρεις.Look at this, this is pretty, pretty nice, you know.
Αν σε προσέξει, τότε θα ξέρουμε πως ενδιαφέρεται.Why not? And if she notices you, then we know she's interested.
Πως ξέρουμε ότι είναι ο Φίνλι και όχι οι απαγωγείς;How do we know that's Finley and not the kidnapper?
- Δεν ξέρουμε σε ποιον ανήκουν.-We don't know who it belongs to.
Ίσως το να ξέρουμε ότι θα μπορούσαμε, είναι αρκετό.Maybe just knowing we could is enough.
Δεν ξέρουμε αυτόν τον Χερτ.We don't even know this T om Riddle.
Χωρίς να το ξέρουν ούτε τα ποντίκια ούτε τα πουλιά.Without even rats or birds knowing.
Στη συνέχεια, δεν θα θέλουν να ξέρουν πόσο θα αλλάξει ένα χρόνο από τώρα;Then, won't they want to know how much you'll change a year from now?
Και πότε νομίζεις ότι θα ξέρουν;And when do you think they'll know? Oh, Bill, Bill, Bill.
Μόνο οι αδελφοί που έκαναν την τελετή ξέρουν τι συμβαίνει.only the brothers who've gone through the ritual know what happens there, and they're sworn to secrecy.
Δεν ξέρουν τη δουλειά τους.They don't know their business.
Ο αντίπαλός σου θα ξέρει αμέσως ότι θα πρέπει να μετακινηθείς δεξιά για να περάσεις.Your opponent will know at once you have to move right to cross.
Ο Ροζέρ θα ξέρει που είναι.Roger will know where he is.
Αυτή θα ξέρει τι να κάνει.She will know what to do.
# Γιατί κανείς δεν θα ξέρει ότι υπάρχεις ## Or nobody will know you're there #
Ο θείος Πέι θα ξέρει τί να κάνει.Uncle Pei will know what to do.
- Περιμένουμε να υποχωρήσει η μόλυνση, και μετά θα ξέρουμε τι επιλογές έχουμε.We are waiting for the infection to improve, and then we will know what options we have.
Σε λίγα λεπτά, θα ξέρουμε.In a few moments, we will know.
Όλοι θα ξέρουν ότι φοβάσαι μη σε νικήσω.All will know that you have fear of losing me.
Αλλά θα ξέρουν ποιοι ήμασταν και τι κάναμε.But they will know who we are and what we did!
Αν το αφήσω λευκό, όλοι θα ξέρουν ότι είναι το παλιό φόρεμα της αποφοίτησής μου.If I leave it white, everybody will know it's my old graduation dress.
Μια μέρα, όταν θα είσαι διάσημος συγγραφέας όλοι αυτοί οι άνθρωποι θα ξέρουν το όνομά σου.One day when you're a famous writer all these people will know your name.
Δεν θα ξέρουν τι να πιστέψουν πλέον.Who will know what to believe?
Πρέπει να ήξερα ότι πήγαινα στο νοσοκομείο. Πρέπει να ήξερα τι θα έλεγα, δε θυμάμαι όμως να ξέρω την ιστορία, το ψέμα, προτού το ξεστομίσω.I guess I knew I was going to the hospital and I guess I knew what I was gonna say, but I don't remember knowing the story, you know, the lie, before it came out of my mouth.
Δεν ήξερα ότι το κάνουν ακόμα.I didn't even know they did that still.
Ξέρεις, πριν λίγες εβδομάδες, ήξερα ακριβώς πως θα πάνε τα επόμενα 10 χρόνια.You know, a few weeks ago. I knew exactly how the next ten years would play out...
Δεν το ήξερα. 'κουσα μια φωνήI didn't know. I heard a voice...
Δεν ήξερα πως ζωγραφίζεις.- I didn't know you could draw.
Δεν το ήξερες όταν τους άφησες να κάτσουν.You didn't know that when you let people sit on it.
Δεν τον ήξερες Φιν.You didn't know him, Finn.
Λοιπόν, ήξερες ότι ο Άλεξ και η Άντζελα είχαν καταπιστεύματα επίσης;well, did you know that Alex and Angela both have trusts too?
Ξέρω ότι είμαι ήσυχος κι ότι θα'πρεπε να μιλάω πιο πολύ. Αν ήξερες όμως αυτά που είχα στο μυαλό μου τις πιο πολλές φορές θα καταλάβαινες τι συμβαίνει.I know I'm quiet and I know I should speak more but if you knew the things that that were in my head most of the time, you'd know what it really meant.
Το οποίο μου θυμίζει. Το ήξερες ότι και οι άντρες μπορούν να επωφεληθούν γυμνάζοντας τους μύες της λεκάνης;Which reminds me: did you know that men can also benefit from doing Kegel exercises?
Η ίδια εισαγγελέας που είπε ότι δεν ήξερε ποιος ήταν ο Σμίτι;Same DA who said she didn't know who Smitty was?
Δεν ήξερε ότι η Κρίστεν μπήκε στο Στάνφορντ ή ότι ο Στήβεν ήταν γκέι.She'll never know that Kristen got into Stanford or that Steven was gay.
Δεν το ήξερε ότι θα σ' ερωτευόμουν με την πρώτη ματιά.She didn't know that I would take one look at you and fall in love...
Αν ο Ζεντ ήταν εδώ, θα ήξερε πως να τη χρησιμοποιήσει.If Zedd were here, he'd know how to use it.
Ο τελευταίος σκελετός είναι πολύ καμένος για ταυτοποίηση, αλλά ο δολοφόνος δεν ήξερε ότι το θύμα είχε μετρητή βημάτων πάνω του.The latest skeleton is still too burned to get an ID, but our killer didn't know that our victim had ICD in his body.
Δεν ξέραμε τι θα θέλατε, έτσι κάναμε μακαρόνια με τυρί και... κοτόπουλο με κάρυ και λαζάνια και σούπα με ουρά βοδιού.We didn't know what you'd like, so we made you macaroni and cheese, and... curry chicken and lasagna and ox-tail soup.
Ακόμα κι αν δεν ξέραμε τ' όνομά σας, θα το μαντεύαμε.Even if we didn't know your name, we could have guessed it. - Oh?
Επειδή δεν ξέραμε πως θα κάνουμε αυτό.Well, because we didn't know that this was happening.
Πώς να ξέραμε ότι ο πόλεμος δεν συναλλάσσεται με τέτοιες βεβαιότητες;How could we have known that war never trades in such certainties?
Κι ενώ την ξέρουμε μόνο λίγους μήνες η Έμιλι μοιάζει σαν το κομμάτι της οικογένειας, που δεν ξέραμε πως έλειπε.And though we've only known her for a few short months, Emily already feels like the piece of the family puzzle we never even knew was missing.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

αίρω
raise
ξύνω
scrape
σύρω
draw
φέρω
carry

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'know':

None found.
Learning Greek?