Κρίνω (judge) conjugation

Greek
32 examples
This verb can also have the following meanings: assess, decide

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
κρίνω
I judge
κρίνεις
you judge
κρίνει
he/she judges
κρίνουμε
we judge
κρίνετε
you all judge
κρίνουν
they judge
Future tense
θα κρίνω
I will judge
θα κρίνεις
you will judge
θα κρίνει
he/she will judge
θα κρίνουμε
we will judge
θα κρίνετε
you all will judge
θα κρίνουν
they will judge
Aorist past tense
έκρινα
I judged
έκρινες
you judged
έκρινε
he/she judged
κρίναμε
we judged
κρίνατε
you all judged
έκριναν
they judged
Past cont. tense
έκρινα
I was judging
έκρινες
you were judging
έκρινε
he/she was judging
κρίναμε
we were judging
κρίνατε
you all were judging
έκριναν
they were judging
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
κρίνε
be judging
κρίνετε
judge
Perfective imperative mood
κρίνε
judge
κρίνετε
judge

Examples of κρίνω

Example in GreekTranslation in English
"Διότι εκεί θέλω καθήσει διά να κρίνω όλα τα έθνη σε κάθε πλευρά. ""for there I will sit to judge all the nations on every side."
"Και εαν τις μου ακούση των ρημάτων και μη πιστεύση εγώ ου κρίνω αυτόν, ου γαρ ήλθον ίνα κρίνω τον κόσμον, ...αλλ' ίνα σώσω τον κόσμον.""And if any man hear my words and believe not... I judge him not. For I came not to judge the world, but to save the world."
"Ομως, φέρει το βάρος της διοίκησης και δεν είμαι κατάλληλος για να τον κρίνω."But he bears the burden of command and I do not feel fit to judge him.
"Πάω να σε κρίνω με αυτό το γιγάντιο σπαθί""I'm going to judge you with this giant sword."
" Χωρίς να με κρίνεις, άσε με να είμαι εγώ " " Μπορεί να γίνει." " Είναι πιθανόν."Not judge me let me be me lt can happen lt's possible lf it has to happen lt can lt's possible
" μη κρίνεις, για να μη κριθείς. ""Judge not, and you shall not be judged."
"Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να κρίνεις την ομορφιά-- όχι από την τιμή, αλλά με το πως αγγίζει την ψυχή."That's the only way to judge beauty-- not by the price, but how it touches the soul.
"Η Βίβλος λέει ότι είναι αμαρτία. Λέει επίσης 'Μην κρίνεις ίνα μην κριθείς'"."The Bible says it's a sin,but it also says,'Judge not,lest ye be judged.
"Γιατί κρίνουμε τους μη ευλογημένους με το δικό μας αμόλυντο αίμα;"Why judge those who are not blessed with our purity of blood?"
'φησε να το κρίνουμε εμείς αυτό.We'll be the judge of that. Let's go.
- "Στείλε μας μια φωτογραφία με το νέο σου κούρεμα για να κρίνουμε αν είναι ωραίο ή όχι. ""send us a pic of your haircut So we can judge whether it is hot or not."
- 'ραγε πρέπει να κρίνουμε έναν καλλιτέχνη από το τι κάνει στην προσωπική του ζωή;Should we judge an artist by what he does in his personal life?
"Γιατί με όποια κρίση κρίνετε θα κριθείτε."For by these judgments shall ye also be judged.
"Δεν μπορείτε να με κρίνετε."You have no right to judge me.
"Και μή κρίνετε, και μή ου κριθήτε. ""Do not judge and you will not be judged.
"Μη κρίνετε για να μη κριθείτε."Judge not. That ye be not judged.
"...αλλά όσο πιο πολύ σε κρίνουν, τόσο πιο ελεύθερος γίνεσαι.""but the more they judge you, the freer you become."
"Είχε ήδη χάσει τόσα πολλά και δεν την ανησυχούσε πλέον το να την κρίνουν."She'd already missed out on too much "and was no longer concerned with being judged.
"Και οι δίκαιοι ας τους κρίνουν ως μοιχαλίδες,- And the righteous shall judge them after the manner of adultresses,
"Καλωσήρθες στο Μπρούκλιν όπου σε κρίνουν από τα παπούτσια σου." Τέλεια."Welcome to Brooklyn where they judge you by your shoes." it's great.
Ίσως να έδωσα την εντύπωση ότι σε έκρινα.I might have given the impression that I was judging you.
Όχι, εγώ έκρινα τον εαυτό μου.No, I was judging myself.
Με συγχωρείς έκρινα από την εντύπωση που δίνεις και όχι από αυτό που πραγματικά είσαι.I'm sorry, I was judging by my experience of you, not the real you.
Το έκανες, τη στιγμή... που έκρινες τον εαυτό σου, που ήσουν εγωίστρια.Well, you did. And it was at a moment When you were judging yourself for being selfish.
Aυτός είναι ο ζυγός ο οποίος θα κρίνει τις πράξεις μου.He is the balance, where my deeds are weighed and judged.
Έχω κρίνει τόσο πολύ λάθος τον Ρότζερ Σμίθ ? ... Έτσι απλά γιατί εξάλειψε 30.000 θέσεις εργασίας στη πόλη μου ?Did I have Roger Smith judged all wrong... simply because he was eliminating 30,000 jobs from my hometown?
Έχω κρίνει όλες τις Μις Πόουνι, εδώ και τριάντα χρόνια.I've judged every Miss Pawnee pageant for the last 30 years.
Ίσως με κρίνει αυστηρά λόγω της προκατόχου μου ή ίσως δεν με συμπαθεί, και θα της πω αυτό που θα πω και στην οικογένεια της θανούσης.Maybe I'm being judged too harshly against my predecessor or maybe she just doesn't like me, but I can only say to her what I will say to my patient's family...
"Τζάσπερ, κρίνοντας από το πρωινό της ώρας και... το τυπικό πρόγραμμα δραστηριο- τήτων που ακολουθείς τα Σάββατα, μπορώ να υποθέσω ότι ο Χένρι σε παρέσυρε... στο πάρκο Ντελάνσι για λίγη απαραίτητη γυμναστική.Jasper, judging by the early hour and your typical modus operandi for Saturdays I can only surmise that Henry induced you to Delancy park for some much needed exercise.
'λλά κρίνοντας από τους φακέλους σας, δεν νομίζω ότι θα βαρεθεί κανείς.But judging from your case files, I don't think anyone's gonna be bored.
- Ένα μπάτσελορ είναι, αγάπη. Όχι, δεν ξέρω τι έχουν κανονίσει... αλλά κρίνοντας από τους δημιουργικούς εγκεφάλους εδώ μέσα... πολύ πιθανώς να καταλήξουμε να βλέπουμε το "Ωραία μου κυρία".No, I really don't know what they have planned, but judging from the creative brain power around here, we'll probably end up seeing My Fair Lady.
- Όχι, πυροβολισμοί από αυτοκίνητο. Τα αρσενικά θύματα ανήκουν στην Μποπ Στριτ, κρίνοντας από τα τατουάζ.Male victims affiliated Bop Street, judging by the ink.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

κλάνω
fart
κρούω
crunch
κρύβω
hide

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'judge':

None found.
Learning Greek?