Διαφέρω (differ) conjugation

Greek
36 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
διαφέρω
I differ
διαφέρεις
you differ
διαφέρει
he/she does differ
διαφέρουμε
we differ
διαφέρετε
you all all differ
διαφέρουν
they differ
Future tense
θα διαφέρω
I will differ
θα διαφέρεις
you will differ
θα διαφέρει
he/she will differ
θα διαφέρουμε
we will differ
θα διαφέρετε
you all all will differ
θα διαφέρουν
they will differ
Aorist past tense
διέφερα
I did differ
διέφερες
you did differ
διέφερε
he/she did differ
διαφέραμε
we did differ
διαφέρατε
you all all did differ
διέφεραν
they did differ
Past cont. tense
διέφερα
I did differ
διέφερες
you did differ
διέφερε
he/she did differ
διαφέραμε
we did differ
διαφέρατε
you all all did differ
διέφεραν
they did differ
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
διάφερε
you differ!
διαφέρετε
you all differ!
Perfective imperative mood
διέφερε
you differ!
διαφέρετε
you all differ!

Examples of διαφέρω

Example in GreekTranslation in English
Ικετεύω να διαφέρω.I beg to differ.
την μισούσα ωραία είναι να διαφέρεις αλλά δεν είναι ομορφιά όλοι θέλουν ομορφιά κι οι διαφορετικοί το θέλουν τόσο όμορφη δεν θα γινόμουν ποτέI hated her Different is nice, but not pretty, pretty is what it's about Everyone I met who was different could figure that out
Σε τι διαφέρεις από τους άλλους... που μπορεί να κοιμηθούμε μαζί;So what makes you so different from any other man I might want to go to bed with?
Και γιατί να διαφέρεις εσύ;Well, why should you be any different?
Μπορεί αυτό να σε κάνει να διαφέρεις από όλες τις άλλες ομορφούλες εκεί έξω.Maybe that's what makes you different from all those other pretty pennies out there.
- Δεν διαφέρεις από εκείνον.- You're no different from him.
Εκεί είναι που διαφέρουμε.That's where we differ.
Εγώ κι εσύ διαφέρουμε.Me and you are very different.
Σ' αυτό διαφέρουμε, Κρίστιαν.That's how you and I are different, Christian.
Εκεί διαφέρουμε.Hey, listen, that's where you and I differ.
Δεν διαφέρουμε και πολύ.We're not all that different.
Είναι σαν άνθρωποι. 3 εκ. βασικά ζεύγη γονιδιώματος διαφέρουν στην πρωτεϊνική κωδικοποίηση.Actually, three million base pairs of the genome differ in protein encodg and other functional areas.
Οι προσωπικές αντιδράσεις στο θάνατο συζύγου διαφέρουν. Στα οικονομικά όμως, αλλάζει το πράγμα.Personal reactions to the death of a spouse are all different, but personal finances...
Αυτοί οι Σινθ δε διαφέρουν σωματικά από όλους τους άλλους, κι όμως, ο Έλστερ τους έδωσε συνείδηση.These synths are physically no different to any others, and yet Elster gave them consciousness.
Δύσκολα το καταλαβαίνεις κάποιες φορές, αλλά ο άνθρωπος και τα ζώα διαφέρουν.It's hard to tell, sometimes, but there is a difference between a man and an animal.
Όχι, αλλά ίσως διαφέρουν μόνο κατά μερικές μοίρες.- No, but that might only be the difference of a few degrees.
Η οικογένεια μου ήταν μισαλλόδοξη, εγώ όμως διέφερα.You make you mad. I come from a biased family, but I was different.
Θέλω να πω, τώρα που το ξανασκέφτομαι, υπήρχαν πράγματα που θα μπορούσα να κάνω διαφορετικά, μόνο που, πάντα ένιωθα ότι ήμουν διέφερα από την υπόλοιπη οικογένεια πάρα πολύ.I mean, looking back on it there were things that I could've done differently but I just always felt that I stood apart from the rest of the family so much.
Ξαφνικά δεν διέφερα και πολύ από όλους αυτούς τους σπασίκλες που κορόιδευα.Suddenly I was no different from all those nerds I put through hell.
Δεν διέφερα πολύ από εσένα, όταν ήμουν νέα.I was not so different from you when I was young.
Νόμιζα ότι διέφερα.I thought it was different.
Κι εσύ δεν διέφερες. Έπρεπε κι εσύ να ξεπεράσεις τους φόβους σου.Yeah, you weren't any different.
Όταν σε γνώρισα, νόμισα ότι διέφερες, ήσουν ξεχωριστή.When I met you, I thought you were different from the rest, special.
Έλεγες πως κι εσύ διέφερες.You told me you were different too.
Νόμιζα ότι διέφερες.Eliot: I thought you were different.
Κι εγώ νόμιζα ότι διέφερες από τους υπόλοιπους, Νεντ.Well, I guess I thought you were different from the herd, Ned.
Οι επίθεση σ' εσένα και τη μαμά σου διέφερε.The attacks on you and your mother were different.
Κι αυτος δεν διέφερε σε κάτι.And he was no different.
Δεν διέφερε και πολύ από το Ντάγκλας... αλλά εκείνο δεν θέλησα ποτέ να το σπάσω στο ξύλο.It didn't look that different from Douglas, but I never wanted to punch my old hometown in the face.
Κάθε φορά που ήθελε κάτι ο Πάντι, κάποιος απ' αυτούς το έκανε... - Αλλά αυτήν τη φορά διέφερε.You know, every time Paddy wanted something done, one of these guys did it, but this time was different.
Η Ματίλντα είχε καταλάβει ότι διέφερε κάπως απ'την οικογένειά της.Matilda already knew she was different from her family.
O Henry και εγώ δεν διαφέραμε, Ακόμα και πρίν από εκείνη την νύχτα.Henry and I were no different, even before that night.
Πήραμε την εικόνα των δημιουργών μας, όμως διαφέραμε από αυτούς.We took the image of our creators, yet we were far different from them.
Μα πάντοτε διαφέραμε, πραγματικά διαφέρουμε.But we've always been different, really different.
Κάτι τελοσπάντων στο οποίο να διαφέραμε?Was there something which was discernibly different?
Αλλά όμως παρά τις διαφορές μας, ποτέ δεν διαφέραμε σε βασικά πράγματα.But though we've had many differences, we never differed in fundamentals.

More Greek verbs

Other Greek verbs with the meaning similar to 'differ':

None found.
Learning Greek?