Καταφέρω (land) conjugation

Greek
25 examples
This verb can also have the following meanings: attack, inflict

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
καταφέρω
I land
καταφέρεις
you land
καταφέρει
he/she lands
καταφέρουμε
we land
καταφέρετε
you all land
καταφέρουν
they land
Future tense
θα καταφέρω
I will land
θα καταφέρεις
you will land
θα καταφέρει
he/she will land
θα καταφέρουμε
we will land
θα καταφέρετε
you all will land
θα καταφέρουν
they will land
Aorist past tense
κατέφερα
I landed
κατέφερες
you landed
κατέφερε
he/she landed
καταφέραμε
we landed
καταφέρατε
you all landed
κατέφεραν
they landed
Past cont. tense
κατέφερα
I was landing
κατέφερες
you were landing
κατέφερε
he/she was landing
καταφέραμε
we were landing
καταφέρατε
you all were landing
κατέφεραν
they were landing
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
κατέφερε
be landing
καταφέρετε
land
Perfective imperative mood
κατάφερε
land
καταφέρτε
land

Examples of καταφέρω

Example in GreekTranslation in English
Ίσως καταφέρω να προσγειωθώ, αλλά δεν θα μπορέσω να απογειωθώ. Κατανοητό.I may be able to land but I will not be able to take off.
Η μόνη ελπίδα για ν' αποκαταστήσω τ' όνομα της οικογένειας Τόι και να μείνω στην Τσάιναταουν είναι να καταφέρω μια ακρόαση με το Συμβούλιο.My only hope of repairing the Toy family name and staying in Chinatown is to land a hearing with the council.
Σε δέκα λεπτά ίσως καταφέρω να μας πάω... αρκετά κοντά ώστε να προσγειωθούμε στην Ισλανδία.Ten minutes at this altitude, maybe I can get us close enough, close enough to land in Iceland.
Σε μια βδομάδα θα καταφέρω να προσγειώνομαι.That flip trick? This close to landing it.
"Τι θα μπορούσα να κάνω ώστε να καταφέρεις να γυρίσεις στην πατρίδα σου;"What can I do so that you can return to your land?
- Δεν θα τα καταφέρεις.You'll never land them.
- Στ' αλήθεια πιστεύεις πως θα καταφέρεις να μπεις στις ΗΠΑ;- You really think you'll be able to land in the States?
Bonnie, ξέρω πως θα τα καταφέρεις να το ξεπεράσεις.Bonnie, I know you'll land on your feet.
- Αν το καταφέρουμε, αυτό μπορεί να αλλάξει...- If we land it, it can change...
- Πρέπει να φτάσουμε στη στεριά κολυμπώντας, μπορούμε να τα καταφέρουμε.It's a bit of a swim to land, but it's doable.
- Πώς θα το καταφέρουμε αυτό;How do we do that? What about one of those boat rides that goes all around the island?
Άμα καταφέρουμε να τον περάσουμε τότε είμαστε έξω από την κατοικημένη Πολωνία.If we can get past it, we're out of occupied Poland.
Επιμόνως αντισταθήκατε στις διαταγές του. Και για να τα καταφέρετε επιτεθήκατε προκλητικά στον εργοδότη σας. Σ' έναν άνθρωπο που θα πρέπει να 'χετε ευγνωμοσύνη και πίστη.You willfully instigated these disorderly scenes, and in the course of doing so, you saw fit to make a wicked and slanderous attack upon the integrity of your employer, a man surely entitled to your gratitude and loyalty.
Ευχαριστώ, και ελπίζω να καταφέρετε να μιλήσετε με την Πατρίσια Άιρλαντ.Well, thank you, and I hope you get a chance to chat with Patricia Ireland.
Πάλι καλά που εσείς θα τα καταφέρετε. Σπιτονοικοκυρά μου! Τι καλή καρδιά που έχετε!My landlady has a kind heart.
Προσωπικά δεν ξέρω πώς είναι αυτό, αλλά πιστεύω πως σημαίνει ότι θα τα καταφέρετε.I don't personally know what that's like, but I'm given to understand that means you're going to land on your feet.
- Όλοι προσπαθούν να την καταφέρουν αφότου απέλυσε τους δικηγόρους της, αλλά κανείς δε τα κατάφερε επειδή είναι τρελαμένη.Everyone's been trying to land her since she fired her lawyers, but no one has because she is bananas.
Αν είναι έξω μακριά απ' το νησί... μάλλον δεν θα τα καταφέρουν... οπότε στείλε βοήθεια.But if they're out to Seal Island, there's a 50-50 chance they're not making it back, - so send a tow truck, yeah?
Αν τα καταφέρουν, δεν θα μείνει καθόλου ανοιχτός χώρος. Γεια σου, Ρούμπυ.If they have their way, there won't be any open land left.
Αν τα καταφέρουν, ο Φρέντι και η ομάδα του... θα εξοριστούν από την πατρίδα τους για πάντα.If they succeed, Freddy and his group will be exiled from their homeland forever.
'φησε το αμάξι της σ' ένα εμπορικό κέντρο, και κατάφερε να γυρίσει εγκαίρως για να πετάξει εκείνο το αεροπλάνο στο Κλήβελαντ.Just wanted to let you know, the flight landed in Cleveland. They're taxiing to the arrival gate right now. Thank you.
- Όλοι προσπαθούν να την καταφέρουν αφότου απέλυσε τους δικηγόρους της, αλλά κανείς δε τα κατάφερε επειδή είναι τρελαμένη.Everyone's been trying to land her since she fired her lawyers, but no one has because she is bananas.
- Δέν τά κατάφερε.- Cumberland didn't make it.
Ένα απ' τα καλύτερα, "γεμάτα" χτυπήματα, που ο Χόουπ κατάφερε, εδώ και πολύ ώρα.That's one of the best clean shots Hope has landed since the middle of the fight.
Μόλις το αεροπλάνο προσγειώθηκε στο Τορόντο γνωρίζαμε ότι θα γινόταν το σόου, τα είχαμε καταφέρει και αυτό ήταν υπέροχο συναίσθημα.Once that plane landed in Toronto. we knew the show would go ahead. we'd done it. and that was a great feeling.

More Greek verbs

Other Greek verbs with the meaning similar to 'land':

None found.
Learning Greek?