Με τρελαίνει να φτάνω αργοπορημένος, λυπάμαι πολύ. | It drives me crazy to arrive so late. I'm sorry. |
Ήμουν πριν λίγο στο παράθυρο και σε είδα να φτάνεις. | I saw you arrive. |
Όταν φτάνεις στην κορυφή, θέλουν κι οι άλλοι μερίδιο. Και σε καταστρέφουν καταγ- γέλοντας την καταγωγή σου. | When you arrive to the summit, others they want a piece of the cake... and they can simply collapse denouncing your origin. |
Όταν φτάνεις, ο πελάτης έχει φύγει. | And when you arrive the customer's gone. |
Όταν φτάνεις, συχνά ξεχνάς τη διαδρομή. | When you arrive, you often forget the journey. |
"Έκτακτος Απεσταλμένος φτάνει Παρασκευή στις 7:00 με πλήρη εξουσία. | "Envoy Extraordinary arrives Friday, 7:00, with fuÉÉ power. |
"Όταν φτάνει ο Πινιό, αρχίζει η διασκέδαση". | "When Pinon arrives, the fun starts," people said. |
"Αλλά όταν φτάνει στο βενζινάδικο στην Ελβετία, είναι Dunlop 426", ή κάτι τέτοιο. | "but when it arrives at the petrol station in Switzerland, they're Dunlop's 426s", or something. |
"Διακόψτε διαπραγματεύσεις αμέσως. "Ειδικός Απεσταλμένος φτάνει Πέμπτη 5.20 μ.μ. με πλήρη εξουσιοδότηση. | "Envoy Extraordinary arrives Thursday 5:20 p.m. with full power. |
.. και φτάνουμε εδώ. | Then arrive here |
Έτσι φτάνουμε στο τέλος μας. | And that's how we arrive at our ending. |
Όταν τελικά φτάνουμε στο Νότο... νοικιάζουμε μια μεγάλη αποθήκη, όπου αποξηραίνουμε την γύρη των λουλουδιών. | When arrived in the South, we rent there a big storage room, where we dry the pollen of the flowers. |
Όταν φτάνουμε στο χωριό, τραβάμε την ασφάλεια. | When we arrive at my village we pull the chain. |
Έτσι, φτάνετε καθυστερημένα. | So, you've arrived at last. |
Όταν φτάνετε, διαπιστώνεται ότι ο καθεδρικός φρουρείται από πάλαντινς. | You arrive to find the cathedral guarded by paladins. |
Αλλά αναρωτιέμαι, πώς είναι δυνατόν να δίνω εντολές να μην πιάσετε αιχμαλώτους, και να φτάνετε με χιλιάδες; | But l ask myself, why is it that l give orders not to take prisoners, and you arrive with thousands? |
Μένετε τρία τετράγωνα μακριά και φτάνετε πάντα τελευταίοι. | Three blocks away and the last to arrive. |
"Όπως έχουμε τελειώσει ablutions μας... " .. οι διάφορες φατρίες άρχισαν να φτάνουν. | 'As we finished our ablutions... '..the various factions started to arrive. |
# Μη σε νοιάζουν οι ήττες που φτάνουν... | Don't be overcome by defeats still to arrive Don't be overcome by defeats still to arrive Don't be crushed by the load |
- Όπου νάναι φτάνουν, Μπαρ. | - They're about to arrive, Bar. |
- Είδες αστυνομικούς να φτάνουν; | Did you see the officers arrive? |
"Αγάπη μου, έφτασα καλά. | My love, I have arrived without setbacks. |
"Αναχώρησα από το Λονδίνο, την 16η Απριλίου 1905, και έφτασα στην Κένυα την 20η Μαΐου. | Let's see. "Departed London, April 16, 1905, arrived. |
"που θα μπορούσε να έχει φτιαχτεί ειδικά για σένα." Όταν έφτασα στην πίστα, όλα έδειχναν ευοίωνα. | "that could have been made specifically with you in mind." JEREMY CACKLES When I arrived at the track, everything looked promising. |
'Όταν έφτασα, οι δημοσιογράφοι μου έκαναν την εξής ερώτηση :' | 'When I arrived, one question the American journalists asked me was:' |
"Χαίρομαι που έφτασες στη Βιέννη. | "I'm glad you arrived in Vienna |
"και μόλις έφτασες στο νοσοκομείο" "ενώ η Molly είναι καθ' οδόν, για να σε δει." | "you've just arrived at the hospital and Molly is on her way to see you." |
' Εχ ουμε αυτόπτη μάρτυρα ... που ισχυρίζεται ότι κά ποιος ντυμένος 'Α γιος Βασίλης... έφευ γ ε από το μαγ αζί την ώρα που έφτασες εσύ . | We got an eye-witness account that a man dressed as Santa Claus was seen leaving the store about the same time you said you arrived. |
- Όταν έφτασες, το είχαν βρει αυτό; / - Ναι. | - When you arrived, this had been found; |
" Δεν είχαμε καλή τύχη αφότου έφτασε εδώ | "We have had no good fortune since there arrived here |
" Το βράδυ που θα μείvεις ξύπvια έφτασε." | "The night to stay awake has arrived." |
"Όπως υποστήριξε, μια πρόκληση έφτασε." | 'As we argued, a challenge arrived.' |
"Όταν ο Τζων έφτασε στη Στοκχόλμη, δανείστηκε χρήματα για το νοίκι. | "When John arrived in Stockholm, he borrowed money for rent. |
" Τελικά, φτάσαμε στη λίμνη Edward. " | 'Eventually, we arrived at Lake Edward.' |
"... φτάσαμε στο σπίτι του Suzujiro. | "we arrived at Suzujiro's residence. |
"Ήταν απόγευμα όταν φτάσαμε." | It was afternoon when we arrived. |
"Αλλά πέρα από τη Μάρτα, γουστάρω, μ' αρέσει πολύ κι έτσι φτάσαμε στο σήμερα." | "But, leaving aside Marta, "I like it, I adore it... "and so it is that we have arrived to the present day." |
- Όχι, κυρία μου. - Και όταν φτάσατε στη σκηνή και βρήκατε τον πελάτη μου, όπως λέτε, καλυμμένο με αίμα, | - And when you arrived at the scene and you found my client, as you say, covered with blood, |
- Δόξα το Θεό, φτάσατε! | - Thank good Lord you have arrived! |
- Είπατε ότι φτάσατε λίγο πριν τις 10:30. | You said you arrived just before 10:30. |
- Ευχαριστώ τον Θεό που φτάσατε έγκαιρα. | Thank heaven you've arrived in time. |
"... έφτασαν σήμερα στο σπίτι απ'τον Γουίλιαμ και την Κάθριν." | "I arrived at the house today, "and found William and Katherine. |
"...έφτασαν αυτοί οι άντρες στην πατρίδα μας. | These men arrived to our country. |
"Εντωμεταξύ πολλοί άντρες έφτασαν στο παλάτι ... για να ζητήσουν το χέρι της Πηνελόπης. " | "Meanwhile, many men arrived at the court... To seek the hand of Penelope. " |
"Με συγχωρείτε, οι χορευτριούλες του καμπαρέ έφτασαν ή ακόμη;" | Excuse me, have the girls arrived already or not? |
Ήξερε πότε έφτανα. | He knew when I was arriving. |
Δεν είχα ιδέα ότι έφτανα πάνω στην ώρα... για το κοινωνικό γεγονός της σεζόν. | I had no idea I was arriving in time for the social event of the season. |
Δε θα πάω. Είπες στον 'λμπερτ ότι θα έφτανες μια μέρα νωρίτερα. | You told Alembert you were arriving a day early, didn't you? |
Τι έκπληξη! Νόμιζα ότι θα έφτανες αύριο. | I thought you were arriving tomorrow. |
Όχι, ακούσαμε μόνο ότι θα έφτανε σήμερα το πρωί. | No, we only heard the man was arriving this morning. |
Αφήσαμε την Lancia να κρυώσει Επειδή Hammond έφτανε. | We left the Lancia to cool down because Hammond was arriving. |
Θέλεις να μου πεις πως ήξερες ότι αυτός ο τύπος, έφτανε στο αεροδρόμιο, πριν καν να μου τηλεφωνήσει ο Τζόνας; | You want to tell me why you knew that guy was arriving at the airport before Jonas even called me? |
Λοιπόν, το τρένο έφτανε, ήτανε ώρα αιχμής... άνθρωποι σκουντιόντουσαν, σπρωχνόντουσαν, συζητούσανε. | So, the train was arriving, it was rush hour. People pushing, shoving, talking. |
- Γιατρέ, τηλεφώνησα στην κλινική... και τους είπα ότι φτάναμε... | - Doctor, I phoned to the clinic and I said we were arriving... |
Νόμιζα ότι θα φτάνατε αύριο. | I thought you were arriving tomorrow. |
Eνώ αναρωτιόντουσαν γιατί είχε παντρευτεί έναν ηλίθιο... οι μπουλντόζες τού Λάιλ... έφταναν για να διώξουν τα ζώα απ΄ το Mπουκούβου. | While they tried to figure out why Ursula was married to an idiot, Lyle's bulldozers were arriving to clear the animals out of the Bukuvu, |
"...φτάνοντας με τον κρυφό γιο της, ιδιοκτήτη μαγαζιού, τον Τζακ Πόρτερ." Είναι ωραία φωτογραφία. | "by arriving on the arm of her secret son, local tavern owner Jack Porter." |
'Μετά το λεχριτό σκάνδαλο με τον Bruce Babbish, μετά η ξαφνική 'ηγετική νίκη που οδήγησε σε αυτή την πιστευτή εκλογική επιτυχία... ' 'εδώ είναι, φτάνοντας μαζί για να παραλάβουν τα ηνία της δύναμης ένας σαν | 'After the Bruce Babbish sleaze scandal, then the surprise 'leadership victory which led to that convincing election victory...' 'Here they are, arriving together to take up the reins of power - one as |
Από τη Μέση Ανατολή ένας άλλος τομέας ανθρώπων κατευθύνθηκε βορειο-δυτικά, φτάνοντας στην Ευρώπη περίπου 45 χιλιάδες χρόνια πρίν. | From the Middle East, another branch of humans headed north-west, arriving in Europe around 45,000 years ago. |
Αυτές οι αισθηματικές ιστορίες με είχαν κάνει τόσο ευαίσθητο ώστε φτάνοντας εδώ ήμουν τρελά ερωτευμένος, αν και δεν γνώριζα το αντικείμενο της επιθυμίας μου. | These sentimental stories had softened my soul so much that arriving here I was madly in love, although I didn't know the object of my desire. |
" Από τη στιγμή που έχεις φτάσει. " | "Since you've arrived. " |
"84" είναι επιβεβαίωση ότι έχει φτάσει στον τόπο. | "84" is confirmation he had arrived on the scene. |
"Όταν θα το διαβάζεις θα έχεις φτάσει στην νέα σου δουλεία. | "By the time you read this you'll have arrived at your new job. |
"Όταν φτάσει στο φεγγάρι θα 'ναι όλα όπως τα 'χει ονειρευτεί; | " Once arrived on the moon, dreamed it would all like him? " |