Ναι, εδώ έρχομαι για να ξεφεύγω από τη δουλειά. | Yeah, this is where I come to escape from work. |
Γιά αυτό μου αρέσει να ξεφεύγω κάθε τόσο και λιγάκι. | That's why I like to escape every now and again. |
Παραδέχομαιότιέχωαναπτύξει μιά δόση αναισθησίας αλλά το να μετράς το κόστος σε ανθρώπινες ζωές είναι μιά τρομακτικά θλιβερή δουλειά και καμμιά δόση αναισθησίας δεν μ' αφήνει να ξεφεύγω από την αλήθεια οτι, δηλαδή, πίσω στην πατρίδα, τα νέα φέρνουν αγωνία και τον πόνο. | I admit to having developed a veneer of callousness but counting the human cost is a terribly sad business and no veneer of callousness allows me to escape the truth that back home, the news brings anguish and suffering. |
Θα μπω στο μυαλό σου... απ' όπου δε μου ξεφεύγεις. | I'll get inside your mind, where you can't escape me. |
Δεν ξεφεύγεις απ'αυτό, ακόμα κι αν το βλέπεις να έρχεται. | You can't escape that, even if you can see it coming. |
Ναι, επειδή δεν κάθεσαι να τα βλέπεις όλη μέρα πηγαίνεις στην δουλειά, και ξεφεύγεις. | Yeah, but that's because you don't have to sit and stare at it all day. You get to go to work. You get to escape. |
- Και ξεφεύγεις απ'τους κακούς. | And escape the bad guys. |
Όταν είσαι μυστικός και ξεφεύγεις από τη δική σου ομάδα σύλληψης, πρέπει να το κάνεις να φανεί σαν να προσπαθείς να δραπετεύσεις. | When you're undercover and running from your own capture team, you have to make it look like you're trying to escape. Move! |
Συνήθως τα στοιχειά παραμένουν στα νεκροταφεία... αν και ενίοτε ξεφεύγουν | All I can tell you is emanations are normally confined to the cemetery... although they do escape. |
Για τo μεγάλo μoυ φιvάλε, θα ξεφύγω από αυτές τις ατσάλιvες χειρoπέδες σε τρία δευτερόλεπτα. | For my grand finale, I will escape from these solid steel handcuffs in three seconds. |
Κανείς δεν θα ξεφύγει. | No one will escape. |
Κανείς δεν θα ξεφύγει χωρίς δίκη στο τέλος. | No one will escape judgment when it is over. |
Ξέρεις, ποτέ μου δεν ξέφυγα απ' αυτό που οι άνθρωποι νόμιζαν, ή νόμιζαν πως πιστεύουν, ότι ήμουν ένας κλόουν ή ένα τέρας ή κάτι τέτοιο και ότι τα επιτεύγματά μου, κατά κάποιον τρόπο, δεν πρέπει να θαυμάζονται. | You know, it never escaped me that people thought, or were taught to think, that I was a clown or freak of some sort and that my accomplishments were somehow not to be admired. |
Σε έπιασε η αστυνομία και εγώ ξέφυγα. | The police captured you. I escaped. |
Μιράντα, ξέφυγα απ' τον γυάλινο πύργο. | Miranda, I escaped the ivory tower. |
- Με ποιό σκοπό; Τους ξέφυγα. | I've escaped them. |
Μάλλον θα είσαι ευτυχής που ξέφυγες από αυτή την παγίδα της άμμου. | I suppose you would be glad to escape from this sand trap. |
Πως ξέφυγες από όλες αυτές τις σφαίρες; | How did you escape all those bullets? |
Θυμήσου, ξέφυγες από τους δρόμους για να κυνηγήσεις ένα όνειρο. | Remember, you escaped the streets to chase a dream. |
- Κι εγώ το ίδιο. - Πώς ξέφυγες απ' την Μοργκάνα; | So did I. How did you escape Morgana? |
- Ήταν τυχερός, ξέφυγε. | - He had a lucky escape. |
Μου ξέφυγε. | I escaped! |
Είχα υποσχεθεί εκδίκηση αν ξεφύγαμε, Da Vinci. | I promised revenge if we escaped, Da Vinci. |
- Εσείς πώς ξεφύγατε απ' αυτό; | How did you all escape this? |