Get a French Tutor
to soak
"Le gourmet de la Pâque juive" Ils disent de laisser tremper le pain azyme pendant 5 minutes.
It says you're supposed to soak the matzo for five minutes.
- Et maintenant, nous voulons tremper.
- And now we want to soak,
- Je mets ça à tremper ?
- Let these soak?
- Je vais me faire tremper.
- I'm gonna get soaked.
- Je vais tremper de mon mieux
- I will soak my best.
"Rentre, tu vas être trempé." II m'a dit: "Et alors?"
"You're gonna get soaked." You know what he said, "So what".
- Docteur Watson ! Mais regardez-vous, trempé jusqu'aux os !
Dr. Watson, just look at you, half soaked to the skin!
- Et que tout le monde est trempé.
- And everybody gets soaked.
- Il est trempé.
- He's soaked.
- Je suis trempé !
-I've been soaked.
- Au prix que ça me coûte, je pensais que c'était à moi! T'es donc ben trempe!
You're soaked.
- Il est trempe ?
- He is soaked?
- Non, non, t'es trempe.
- No, no, you're soaking.
- Tu es trempe.
- You're soaked.
Avant de sortir demain, achète un porte-monnaie à la Navy Exchange, trempe-le dans la boue et donne-le !
Before you go out tomorrow, buy a purse at the Navy Exchange, soak it in mud, and turn it in !
Dr Brennan sait que vous trempez le corps dans la bière ?
Does Dr. Brennan know you're soaking the body in beer?
Juste, euh, trempez votre roseau, et soyez sûr qu'il est humide.
Just, um, soak your reed, and make sure it's wet.
Quand on sera chez les infirmières, trempez vos pieds, lavez-vous et dormez.
When we get over to the nurses' dugout, you can soak your feet, wash up and bunk there tonight. - Good.
Vous deux, trempez.
You two, soak.
Vous trempez vos doigts dans l'un d'eux.
You're soaking in one right now.
En trempant KITT ?
By soaking kitt?
Tout en trempant et terrifiant les présentateurs du Temple Beth Shalom.
While soaking and terrifying the presenters from Temple Beth Shalom.