"Le gourmet de la Pâque juive" Ils disent de laisser tremper le pain azyme pendant 5 minutes. | It says you're supposed to soak the matzo for five minutes. |
- Et maintenant, nous voulons tremper. | - And now we want to soak, |
- Je mets ça à tremper ? | - Let these soak? |
- Je vais me faire tremper. | - I'm gonna get soaked. |
- Je vais tremper de mon mieux | - I will soak my best. |
"Rentre, tu vas être trempé." II m'a dit: "Et alors?" | "You're gonna get soaked." You know what he said, "So what". |
- Docteur Watson ! Mais regardez-vous, trempé jusqu'aux os ! | Dr. Watson, just look at you, half soaked to the skin! |
- Et que tout le monde est trempé. | - And everybody gets soaked. |
- Il est trempé. | - He's soaked. |
- Je suis trempé ! | -I've been soaked. |
- Au prix que ça me coûte, je pensais que c'était à moi! T'es donc ben trempe! | You're soaked. |
- Il est trempe ? | - He is soaked? |
- Non, non, t'es trempe. | - No, no, you're soaking. |
- Tu es trempe. | - You're soaked. |
Avant de sortir demain, achète un porte-monnaie à la Navy Exchange, trempe-le dans la boue et donne-le ! | Before you go out tomorrow, buy a purse at the Navy Exchange, soak it in mud, and turn it in ! |
Dr Brennan sait que vous trempez le corps dans la bière ? | Does Dr. Brennan know you're soaking the body in beer? |
Juste, euh, trempez votre roseau, et soyez sûr qu'il est humide. | Just, um, soak your reed, and make sure it's wet. |
Quand on sera chez les infirmières, trempez vos pieds, lavez-vous et dormez. | When we get over to the nurses' dugout, you can soak your feet, wash up and bunk there tonight. - Good. |
Vous deux, trempez. | You two, soak. |
Vous trempez vos doigts dans l'un d'eux. | You're soaking in one right now. |
En trempant KITT ? | By soaking kitt? |
Tout en trempant et terrifiant les présentateurs du Temple Beth Shalom. | While soaking and terrifying the presenters from Temple Beth Shalom. |