" Nous devons les terrasser ! " | "We must bring them down." |
Comme de terrasser quelqu'un d'un seul geste ? Comme tu as fait ? | Like... how to take someone down in a single move, like you did? |
En plus de terrasser les redoutables aphtes, le Tribunal de Lawrence a aussi écrasé la Loi contre la sodomie. | In addition to striking down the dreaded canker sores, I believe the Lawrence court also squashed the law against sodomy. |
Envoie tes anges terrasser les forces des ténèbres qui les menacent. | Send your angels to stand against the forces of darkness... that would do them harm. |
Il faut le terrasser. | You strike him down! |
Tu es terrassé. | I mean, you are done. |
- "Atteindre la terrasse" signifie "à terre" - Pas besoin d'avoir été dans la marine pour connaitre cette expression. | Well, you don't have to be in the navy to know that expression. |
- Ceux qui sont en terrasse, qui bossent dans un garage, qui peuvent pas fermer la fenêtre et ont pas la clim'. | - What other people? - People in outdoor cafes, people that work in garages, that can't close the window, that don't have air conditioning? |
- De même pour la banque, il a longé les fenêtres jusqu'à la terrasse. | - Oh, hold on That's how he got into the bank - ran along the window ledge onto the terrace. |
- Et bien, il y a un chien sur la terrasse. | - Well, there's a dog on the patio. |
- Ils sont allés sous la terrasse. | The dodgy ones go under the terrace. |