Get a French Tutor
to do
" Nous devons les terrasser ! "
"We must bring them down."
Comme de terrasser quelqu'un d'un seul geste ? Comme tu as fait ?
Like... how to take someone down in a single move, like you did?
En plus de terrasser les redoutables aphtes, le Tribunal de Lawrence a aussi écrasé la Loi contre la sodomie.
In addition to striking down the dreaded canker sores, I believe the Lawrence court also squashed the law against sodomy.
Envoie tes anges terrasser les forces des ténèbres qui les menacent.
Send your angels to stand against the forces of darkness... that would do them harm.
Il faut le terrasser.
You strike him down!
Tu es terrassé.
I mean, you are done.
- "Atteindre la terrasse" signifie "à terre" - Pas besoin d'avoir été dans la marine pour connaitre cette expression.
Well, you don't have to be in the navy to know that expression.
- Ceux qui sont en terrasse, qui bossent dans un garage, qui peuvent pas fermer la fenêtre et ont pas la clim'.
- What other people? - People in outdoor cafes, people that work in garages, that can't close the window, that don't have air conditioning?
- De même pour la banque, il a longé les fenêtres jusqu'à la terrasse.
- Oh, hold on That's how he got into the bank - ran along the window ledge onto the terrace.
- Et bien, il y a un chien sur la terrasse.
- Well, there's a dog on the patio.
- Ils sont allés sous la terrasse.
The dodgy ones go under the terrace.