"Le Congrès ne légiférera pas sur les institutions religieuses, il veillera à la liberté de culte, de parole, de la presse, et au droit de se rassembler..." | "Congress shall make no law respecting an establishment of religion or prohibiting the free exercise thereof or abridging the freedom of speech, or of the press or the right of the people peaceably to assemble..." |
"Le Congrès ne passera pas de loi établissant une religion... ou en interdisant le libre exercice, ou nuisant à la liberté d'expression... ou de la presse, ou au droit des gens à se rassembler pacifiquement... et à réclamer à leur gouvernement un redressement de leurs préjudices." | "Congress shall make no law respecting an establishment of religion... "or prohibiting the free exercise thereof, or abridging the freedom of speech, "or of the press, or the right of the people peaceably to assemble... and to petition the government for a redress of grievances." |
Il peuvent se rassembler autant qu'ils le veulent. | They can rally all night for all the good it's going to do them. |
Ils ont en effet tendance à se rassembler et à s'organiser pour servir | Well, they do tend to aggregate and organize to further their financial interests |
Ils pouvaient se rassembler á l'église et marcher jusqu'au centre-ville. | You could gather in the 16th Street Church and march downtown from there. |
Maintenant, qui est pour dire il ne t'aurait pas fait la même chose après que tu aies rassemblé cet argent ? | Now, who's to say he wouldn't have done the same thing to you after you collected that money? |
Max a dit avoir rassemblé les morceaux, donc on devrait y voir plus clair. | Max said he's done posting the body and the head, so we should head over. |
Alors, rassemblez-vous tous, nous avons quelque chose a faire. | So crowd around, everybody, we got to do something about it. |
Dis-moi... Quand les rassemblez-vous dans la grande salle? | Oh, uh, tell me, Citizen Victor, what time do you take them to the big room for the last call? |
Quand vous aurez fini votre mission, rassemblez-vous au point de ralliement. | When your missions is done, muster at the assigned place. |