Get a French Tutor
to do
C'est dégoûtant de ne pas se raser, mais ça m'arrive à moi aussi, et c'est dégoûtant aussi.
It is, of course, disgusting that you haven't shaved, but understandable. I mean, sometimes I don't shave either, and that's disgusting, too.
C'était aussi contre leur religion de se raser la barbe ou d'avoir des boutons sur leurs vêtements. Des gardiens de prisons les obligèrent aux deux choses.
It's also against their religion to shave their beards or wear buttons on their clothes and they was being forced to do both by the prison guards.
Chi ne semble pas se raser.
Chi doesn't look like he shaves.
Hormis le fait qu'il ne sache pas se raser, je suis heureuse qu'il y ait un homme à la maison.
So, aside from the fact that he don't know how to shave, I am kind of happy you have a man around.
Il partait dans sa chambre pour se raser et se doucher mais il s'est arrêté.
He was going to his room to shave, but stopped in the doorway.
- J'ai... je suis désolé que t'aies rasé la tête à Bubulles, puis que c'est pour ça que je t'ai rasé la tienne, puis que je l'ai beurrée en noir.
- l'm sorry that you shaved Βubbles' head. It kind of made me get that done to your head with a permanent marker, and l didn't... l don't know.
Après avoir rasé mes poils pubiens, j'ai pas eu le goût de faire la barbe.
By the time I got done with my pubes, I just didn't feel like shaving anymore. Hey, Charlotte.
Pourquoi lui avoir rasé la tête pour une plaie de 4 cm ?
- Almost done. E. Ray, why did you shave his entire head for a 4-centimeter lac?
Quelles preuves avez-vous ? Nous savons maintenant qu'il a été rasé par une démolition contrôlée.
Although the FBI was legally bound to investigate who was responsible, to date they have done no such thing.
Si on ne règle pas ça avant, le village sera rasé.
If we don't get this done before then, it'll be the end of the village.
- Si ça démange, rase-toi.
- Lf they're itchy, why don't you shave?
Youssef, rase-toi seulement mais ne te douche pas car il fait vraiment froid dehors
Yussef, just shave but don't take a shower coz it's pretty cold outside
Pourquoi ne me rasez-vous pas la tête ? Si vous refusez...
Why don't you shave my head?
Si vous voulez vraiment vous faire moine, rasez-vous la tète.
If you plan on being a monk, why don't you shave your head?