Allez, on a 3 minutes pour se changer ! | Girls, don't linger! |
Alors tu devrais te changer, et on va se changer, et ensuite on ira faire une fête sur la plage. | So why don't you change, and we'll change, and then we'll go have a party on the beach. |
Bobby mon ami, pour faire rire Taani pour la garder heureuse, Suri peut jouer la comédie, il peut danser il peut se changer complètement et devenir Raj. | Bobby my friend, to make Taani laugh to keep her happy, Suri can do comedy, Suri can dance Suri can change himself compIeteIy and become Raj. |
C'est vrai, on essaie de se changer l'un et l'autre, mais c'est normal. | Okay? Yeah, we wanna change each other, but that's normal, couples wanna do that, |
C'était un plaisir de la voir se changer en une fille normale, une fille libre | It was a pleasure to watch her change back to a normal girl, a girl from freedom |
"Ce qui est fait est fait et ne peut être changé. | "What's done is done and cannot be changed. |
"Si j'avais vu ci, changé ça, j'aurais pu faire quelque chose." | replaying it over and over, thinking, "if I'd noticed this or changed that", maybe I could have done something." |
- Ca aurait changé quoi? | - And what would you have done if I did? |
- Donc, ce que nous avons changé ici... | - So what we have done here... |
- Je n'ai rien changé. | - I'm doing what I've always done. |
Descends aux toilettes et change-toi. Mon amour. | Go down to the lavatories and put on the clothes there... my love. |
Et change-toi. | And do something about the suit. |
Fais-les, change-toi et sors avec oncle Pete. | Get it done, change your clothes and go out with Uncle Pete. |
Si tu faisais une petite pause? Lave-toi, change-toi. | Michelle, why don't you take a few minutes, get cleaned up and changed. |
Si tu veux de l'argent, lave-toi, change-toi et va à l'ANPE. | If you need money, you go upstairs, take a bath, change your clothes, and go down to the Job Center. |
- Prenez une douche et changez-vous. | Take a shower and get changed! The town's closed off, we can't do a thing. |
Alors dites-moi... comment changez-vous ces cœurs ? | So tell me... how do you change these hearts? |
C'est une bonne cause, alors changez-vous et au travail ! | Your name should be on them. It's a good cause, so let's get changed and go do. |
Ecoutez, descendez à l'étage, et changez-vous, | Listen up, Now you go downstairs, and change your dress |
Emmenez votre chauffard en taule, occupez-vous-en, et changez-vous. | Right, get your drink driver down to the nick, process him, change your uniform. |