Get a French Tutor
to do
Et ne va pas saloper ce jean. Aha !
And don't you mess up them jeans.
Non, il va me saloper mes sièges et mettre du sang partout.
I don't think so... he'll stain my seats. Forget it... he'll get blood all over my car.
- Si vous avez salopé cette chambre...
If you done messed up this room...
"Assieds-toi, salope."
"Sit down, bitch.
"Descends ici faire la cuisine, salope!"
"Why didn't you cook anything, you bitch! Come down here."
"II nous faut du nouveau." "Quelque chose qui fasse salope." Y en a une qui a dit:
Somebody has to take on the monumental responsibility that the strippers do.
"Je me fiche de toi, salope.
"Look, bitch, I don't care about you.
"La salope ne peut te voir, mais moi oui.
"Bitch can't see you, but I do.
T'as pas réussi en salopant le boulot.
You didn't get where you are by doing shoddy work.
Tu crois que j'ai réussi en salopant le boulot ?
- You think I got where I got... - What? ...by doing shoddy work?