Et ne va pas saloper ce jean. Aha ! | And don't you mess up them jeans. |
Non, il va me saloper mes sièges et mettre du sang partout. | I don't think so... he'll stain my seats. Forget it... he'll get blood all over my car. |
- Si vous avez salopé cette chambre... | If you done messed up this room... |
"Assieds-toi, salope." | "Sit down, bitch. |
"Descends ici faire la cuisine, salope!" | "Why didn't you cook anything, you bitch! Come down here." |
"II nous faut du nouveau." "Quelque chose qui fasse salope." Y en a une qui a dit: | Somebody has to take on the monumental responsibility that the strippers do. |
"Je me fiche de toi, salope. | "Look, bitch, I don't care about you. |
"La salope ne peut te voir, mais moi oui. | "Bitch can't see you, but I do. |
T'as pas réussi en salopant le boulot. | You didn't get where you are by doing shoddy work. |
Tu crois que j'ai réussi en salopant le boulot ? | - You think I got where I got... - What? ...by doing shoddy work? |