Get a French Tutor
to do
C'est pourquoi vous avez infligé toutes ces horreurs à Arthur, effacé l'identité de sa femme, volé sa vie... tout ça pour une alternative, un plan B ?
That's why you've done these terrible things to Arthur, obliterated his wife's identity, stolen her life... all for a contingency, a plan B?
C'est toi qui te l'ai infligé.
You've done this to yourself.
Ce fut seulement quelques secondes, mais on dirait qu'on a mis des heures à se rendre compte de la situation.. que... que mon père s'était vraiment infligé cela.
It was only a few seconds, but it felt like forever before we realized what was happening, that... that my father had actually done this to himself.
Et j'ai cherché, dans un tas de chambres, vous savez, n'importe quel truc pouvant faire croire que Brody se l'était infligé.
And I searched in a bunch of rooms, you know, for anything that could've made it seem like Brody could've done it himself.
Et je vois, je vois très clairement ce que cette maladie nous a infligé.
And I can see, I can really see what this disease has done to us.