- Tu n'as pas l'air d'avoir pigé. Continue à ruminer... je vais t'illuminer par mes capacités. | So why don't you just ruminate, whilst I illuminate the possibilities. |
-Kjell Bjarne à tendance à ruminer. | -KjeII Bjarne tends to ruminate. |
Bien que j'aime m'asseoir et ruminer sur ma peine autour d'une tarte, peut-on trouver un autre sujet de conversation ? | Much as I'd love to ruminate about my painful past over a slice of pie can we find something else to chatter about? |
C'est la place évidente pour ruminer sur tout ce que les choses ne seront jamais. | Oh, it's the obvious place to ruminate on all the things I'll never be. |
Elle a besoin d'un peu de temps pour ruminer. Genre 24 heures. | She just needs some-some time to kind of ruminate. |
Je rumine pendant que je jette... | I ruminate while I'm throwing out... |
Je réfléchie et rumine et suis toujours indécise. | I deliberate and ruminate and I'm frozen with indecision. |
On croit qu'on va pioncer au grand air et on rumine. | We think we will pioncer the open air and it ruminates. |
Entrez, asseyez-vous, ruminez vos voeux et vos souhaits. | Come, sit, ruminate on your wishes and dreams. |