Ca doit avoir un rapport avec la rouste qu'on s'est pris. | It might have something to do with the flogging' we took. |
Il a déposé les armes... dès qu'il a compris qu'on allait se prendre une rouste. | The bumble bee laid down arms at the first sign of inevitable defeat. |
Je me demande qui pourrait gagner entre vous deux mais je vous parie que le grand garçon ici présent vous mettra une rouste. | I wonder who'd win, you two threw down, I bet you big boy here packs a whopper. |
Tu ne fais que ça: boire et jouer aux dés. Et après, j'ai le droit à une rouste. | well, all you do is drink and play dice... and I wind up getting smacked. |
Un bon nombre d'entre nous est allé à Disney World, seulement on s'est fait flanqué à la porte (chucked out) pour avoir foutu une rouste aux Aristochats, et Hanna Garvey a dit qu'on devrait toutes y retourner après minuit pour faire une blague en mettant le feu au manège Peter Pan, | Because A whole load of us went to Disney World, only we all got chucked out for beating up the Aristocats, and Hanna Garvey said we should all go back in after midnight and burn down the Peter Pan ride, as a joke. |