
to renew
- j'espère renouer une vieille amitié.
I hope to renew an old friendship.
Dis-moi, John... tu es venu renouer notre amitié ou désires-tu autre chose ?
So, John, you here to renew our big friendship... ...ordidyou maybewant something?
Il croit fermement que nous sommes mari et femme, et qu'il est inutile d'attendre de retrouver la mémoire pour renouer nos relations.
He fervently believes we are husband and wife... ..and that we need not wait till we regain our memories to renew our relationship.
Je pensais que je pourrais renouer avec quelques vieilles connaissances, revenir dans la partie.
Thought I could, uh, renew some old acquaintances, get back in the game.
Je viens de renouer avec ma foi dans le marriage
My faith in the institution of marriage has just been officially renewed.
En ce qui me concerne, deux fois j'ai renoué ainsi des relations.
Just in my own experience, It's twice led to renewed relationships
Et notre amour bien renoué"
And love for me has been renewed
Nous avons renoué des relations amicales.
We renewed our pleasant relationship.
Je suis dans le bâtiment et je renoue avec ces saines et véritables amitiés du passé.
Doing construction and renewing those supportive and healthy friendships... from my past.
Créez en moi un coeur saint, Ô Seigneur... et renouez un esprit saint en moi.
"Create in me a clean heart, O God. "And renew a right spirit within me:
En renouant votre relation avec Sylvia, certains pourraient penser que...
By renewing your relationship with Sylvia, some people might think that...