D'abord, comptons la part pour racheter un esclave aux Turcs. | Firstly, though, let's ransom those poor slaves of the murderous Turks! |
Il essayait de se racheter avec Boothe, payer votre rançon, tout comme Rico Cruz l'a fait dans " Hard Kill ". | He tried to buy out Boothe, pay your ransom, just like Rico Cruz did in "Hard Kill." |
Laisse-nous te racheter par le pouvoir de la tombe. | Let us ransom you from the power of the grave. |
Pu san pao enleva ma grand-mère et laissa un message. Il leur demanda de la racheter avec de l'argent. | 'Special bald with gun' Shanpao abducted my grandmother and demanded ransom if they wanted her back. |
S'il est représentant de comté, on pourra le faire racheter. | And if he's an ealdorman, we can sell him for ransom. |
Et si je ne veux pas être racheté ? | What if I'm against being ransomed? |
Il nous a racheté des portes mêmes de l'enfer. | He ransomed us from the very gates of hell. |
Atassi rachète son rival et récupère le double avec la rançon. | Atassi buys out his rival and gets back double the price in ransom money. |