Dieu créa l'Homme et la Femme pour peupler la terre. | God created he man and woman... that the earth should be peopled abundantly." Yes, sir. |
Il faut bien peupler la terre, non ? | One day we men must people the earth again. |
Il peut la peupler de brebis quant à moi... ce qu'il a fait à l'occasion. | He can people it with sheep for all I care, which, on occasion, he has done. |
Il y a assez de vie sur Terre pour peupler 50 planètes. Plantes, animaux, gens, champignons, virus luttant pour une place. Les uns nourris des autres, se heurtant aux autres. | There's enough life on Earth to fill 50 planets-- plants, animals, people, fungi, viruses-- all jostling to find their place, bouncing off each other, feeding off each other, |
Le but est de peupler le territoire mais aussi de réunir le peuple. | But our goal is not just to settle the land, but to unite the people. |
.. Ou Mama ou Papa ou Matthew ou Michael ou Granny ou Carson ou l'une des autres personnes qui ont peuplé notre jeunesse ... | .. or Mama or Papa or Matthew or Michael or Granny or Carson or any of the others who have peopled our youth... |
Il faut que le monde soit... peuplé ! | The world must be... peopled! |
Ils veulent un gouvernement du peuple... peuplé par le peuple. | They're demanding a government of the people peopled by people. |
Le magasin n'en est pas peuplé. | And the store isn't peopled with them. |
Les Putnam ont peuplé le pays. | The Putnams have peopled this province. |
! En effet. J'étais un frère spirituel de votre peuple, et un ami personnel du moine Gyatso. | Indeed. l was a spiritual brother of your people, and a personal friend of Monk Gyatso. |
! Le peuple Vindaloovian méprise tous les humains. | I (SPITS) The Vindaloovian people despise all humans. |
" Fidel, je pense que j'ai accompli la part de mon devoir au sein de la révolution cubaine et je prends congé de toi, des camarades, de ton peuple qui est aussi le mien. " | "Fidel" I feel that I have lived up to the duty that tied me to the Cuban revolution- -Now I leave you, the comrades and your people, which also is my people. |
" George, l'honnête ami du peuple. " | "Honest George, the people's friend. " |
" Il n'y a de place ici que pour une seule loyauté et c'est une loyauté à l'égard du peuple américain." | "We have room for but one sole loyalty and that is loyalty to the American people." |
Oubliez le choix, je suis tolerance juste vous peuplez en raison de lui, | Forget selection, l am just tolerating you people because of him, |
aujourd'hui le sonia te montrera le Pendjab dans son modele vous ne pouvez pas trouver un guide de touristes comme elle dans les trillions de la population Je devrais voir le Pendjab aussi avec toi peuplez | todya sonia will show you punjab in her style you can't find a tourist guide like her in the trillions of population l should see punjab too with you people |
vous peuplez devriez resoudre le votre probleme vous-meme nous devons gagner le match | you people should solve your problem yourself we have to win the match |