Vous avez révolutionné le monde de la philanthropie. Ce loisir déculpabilisant du nanti est devenu un outil transformateur qui, grâce à votre perspicacité et votre discipline, a su dynamiser la recherche et la propulser vers des sommets de découverte et d'innovation. | May I congratulate you for having utterly transmogrified philanthropy from a guilt-driven hobby of the privileged to a dynamic and transformative tool that, when systematically deployed as you have done with such insight and discipline, has activated and energized the scientific community |
"Donne-moi tes exténués, tes pauvres", pas "tes riches, tes bien nés et tes nantis." | not "your wealthy, your gifted and your endowed." |
Ce soir, les nantis de Gotham ne dorment que d'un œil sous la menace d'un tueur imitateur. | Tonight, Gotham's wealthiest one percent rests fitfully under a copycat killer's deadly shadow. |
Je... je n'aime pas les nantis. | I just... I don't like entitled people. |
Le gotha de Gotham, les nantis, les puissants. | [Whispers] Gotham's finest well-to-do influential. |
Le mécontentement est un luxe que seuls peuvent se permettre les nantis. | Discontent is a luxury of the well-to-do. |