- Oui, mais vous l'y aidez. Il faut la museler, Kitty. Vous voudrez bien lui parler ? | we have to muzzle her,kitty.Would you talk to him? |
- T'as intérêt à la museler ou... | You better put a muzzle on that bitch, otherwise... |
- j'aurais pu les museler. | - so I could have put their muzzles on. |
Alors, donnez-lui des su-sucres, et je trouverai le moyen de le museler. | So while you're feeding him sugar, I'll be figuring a plan to muzzle him. |
Disant que, nous sommes réellement le genre d'homme que nous essayons d'être et museler cet homme pour un détail technique ? | Are we really the kind of men who want to try and muzzle this guy on a stupid technicality? |
- Je refuse d'être muselé ! | - No! I won't be muzzled! |
- Votre chien devrait être muselé. | - Your dog's supposed to be muzzled. |
Della Rovere aurait dû être muselé, il y a longtemps. | And Della Rovere,he should have been muzzled long ago. |
J'ai muselé le chien, maintenant, il est temps pour toi de le poignarder. | I've muzzled the dog; now, it's time for you to put him down. |
Je suis muselé par un quarteron de militaires! | I'm muzzled by army brass! |
Pied à terre, muselez vos chevaux. Et pas un bruit. | Dismount and muzzle your horses. |
- Un homme muselant tout un État ? | -One man muzzling a whole state? |