Get a French Tutor
to do
Avec le monocle, le haut de forme, le sac rempli de billets.
He's got that monocle, the top hat, the bags with the dollar signs on them.
Ce cauchemar qui terrifiait tant Mme Barsini a-t-il un rapport avec l'homme en photo dans le bar de Vito, l'homme au monocle, Harry Chudnow ?
- Mrs Barsini's nightmare... The thing that frightened her so much... Could that have something to do with the man in the photograph in Vito's bar?
Il essaie de secourir sa petite amie, qui est constituée de bandages d'un docteur diabolique, qui est un foetus dans un pot qui porte un haut-de-forme et un monocle.
He's trying to rescue his girlfriend, who is made of bandages... From an evil doctor, that's a fetus in a jar wearing a top hat and a monocle.
Je ne suis pas psy, même si j'ai un monocle, mais j'ai l'impression que tu devrais pas l'épouser.
I'm not a therapist, though I do own a monocle, but it seems to me, perhaps you should not marry him.
Je pensais adopter un gimmick excentrique, comme une pipe, un monocle, ou une moustache en guidon.
I'm thinking about adopting some quirky affectation like a pipe or a monocle or a handlebar mustache.