Avec le monocle, le haut de forme, le sac rempli de billets. | He's got that monocle, the top hat, the bags with the dollar signs on them. |
Ce cauchemar qui terrifiait tant Mme Barsini a-t-il un rapport avec l'homme en photo dans le bar de Vito, l'homme au monocle, Harry Chudnow ? | - Mrs Barsini's nightmare... The thing that frightened her so much... Could that have something to do with the man in the photograph in Vito's bar? |
Il essaie de secourir sa petite amie, qui est constituée de bandages d'un docteur diabolique, qui est un foetus dans un pot qui porte un haut-de-forme et un monocle. | He's trying to rescue his girlfriend, who is made of bandages... From an evil doctor, that's a fetus in a jar wearing a top hat and a monocle. |
Je ne suis pas psy, même si j'ai un monocle, mais j'ai l'impression que tu devrais pas l'épouser. | I'm not a therapist, though I do own a monocle, but it seems to me, perhaps you should not marry him. |
Je pensais adopter un gimmick excentrique, comme une pipe, un monocle, ou une moustache en guidon. | I'm thinking about adopting some quirky affectation like a pipe or a monocle or a handlebar mustache. |