"A la demande du Premier ministre, tu fais ça pour le pays. | I said, "Well, if it's the prime minister, then you're doing it for the country. |
"Des documents volés font chuter le Premier ministre bulgare." "Une liaison scandaleuse met fin aux fiançailles entre... un Habsbourg et une Romanov." | Missing naval documents lead to resignation of Bulgarian prime minister scandalous affair ends engagement of... perhaps to both Romanov princess. |
"Mon père ne licenciera pas le ministre de la Santé." | " My father won't fire the surgeon general. He would never do that. " |
"Vous ne m'embrassez pas ?", demande la ministre Smet à M. Stroobant, et elle fut servie au doigt et à l'œil. | "Why don't you kiss me now," Minister Smet asked Mr Stroobant, and she was served hand and foot. |
'Le fidèle Labor était fier 'des succès de M. Blair 'tandis qu'il était sur le point de devenir le plus jeune 1er ministre du siècle.' | Amongst the Labour faithful up and down the country... there is an enormous sense of pride in Mr. Blair's achievements. And the confidence that he is about to become the youngest Prime Minister this century. |