Il allait m'infester avec ces oeufs Magogs. | He was going to infest me with his magog eggs. |
Il doit cesser, au nom de Dieu. Si personne ne réagit maintenant, cette peste va infester le pays entier. | In the name of God, it has got to stop, and if somebody doesn't do something, this plague is going to infest the entire country. |
Ils nous marquent... ceux qu'ils veulent infester plus tard avec leurs œufs. | They're marking us... the ones they want to infest with their magog eggs later. |
Ils ont du infester cette maison vide. | They must have infested the empty house. |
"Et maintenant, par la poudre infesté d'abeilles, par Jimmy Cricket..." | "And now, "by the powder infested in bees by Jiminy Cricket..." |
- Bon sang, cet endroit est infesté ! | Oh, Christ, Steve, this place is infested! |
- C'est infesté de requins. | It's kind of shark-infested waters. |
- N'ouvre pas! Nous vivons dans un système qui est déjà infesté. | We live in a process that is already infested, |
- Tudieu ! C'est infesté ou bien ? | The place is infested? |
A creoise que vous n'êtes pas touché... par la misère humaine et le désespoire... perpétré par la vermine criminel... qui infeste cette ville décadende... vous réduisant à boire de la piquette et du mauvais whisky... pour engourdir la peine qui déchire le coeur... apaiser votre âme, et supporter une vie grise. | I guess you don't feel burned out... by the human misery and despair... perpetrated by the criminal vermin... that infest every pore of this decaying city... forcing you to guzzle cheap wine and cheaper whiskey... to dull the pain that shatters your heart... rips at your soul, keeps your days forever gray. |
Elle ne vous infeste pas, elle ne vous envahit pas, c'est elle qui fait office de moteur. | It's not infesting you, it's not invading - it's what you have instead of an engine. |
La race humaine infeste cette planète. | The human race is an infestation on this planet. |
Nous dirigerons nos épées vers son cœur sombre, nous le poursuivrons dans tous les trous à rats qu'il infeste. | 'We will drive our swords through his black heart, 'we will pursue him into the rat holes that he infests.' |
- Vous infestez l'Enterprise. | You infest Enterprise. |
Et alors, je pense à ton espèce se multipliant dans les ruelles comme des rats infestant notre cité et la question de la clémence tombe dans le néant. | And then I think of your kind breeding in the alleys like rats infesting our city and the question of mercy falls into nothing. |
J'ai été programmé par V'Ger pour observer et enregistrer les fonctions normales des unités à base de carbone infestant l'U.S.S. Enterprise. | I have been programmed by V'Ger... to observe and record... normal functions of the carbon-based units... infesting USS Enterprise. |
Les démons sont... les fantassins du diable, opérant souvent en groupe, pareils à un escadron, infestant leurs victimes. | Demons are the devil's foot soldiers often operating in groups much like a squadron infesting their victims. |
On m'a donné sa forme pour communiquer plus facilement avec les unités carbones infestant l'Enterprise. | I've been given its form... to more readily communicate with the carbon-based units... infesting Enterprise. |
Tu es de la vermine infestant notre cité. | You're vermin infesting our city. |