Get a French Tutor
to indicate
"Cependant, j'ose vous indiquer en la personne d'Osvaldo Valenti, "porteur de la présente, "un candidat estimable, doté du prestige nécessaire,
At the same time, I desire to indicate in Osvaldo Valenti bearer of this letter, a worthy candidale... who has Ihe necessary prestige determination, personality.
"De la Représentant du Bureau Etranger Turc il y a de fortes raisons de croire que von Papen est en possession d' informations top secrètes, qui pourraient indiquer une faille dans notre sécurité ou un accès des nazis à des documents secrets ou la possibilité de code secret Britannique cassé... '
'Upon representation from Turkish Foreign Office there is reason to believe von Papen is in possession of top secret information, which would indicate a leak in security or Nazi access to secret documents or possibility have broken British cipher... '
"Les matériaux que nous avons au labo semblent indiquer..."
The matrix materials we've got in the lab seem to indicate-
"Montrer ou indiquer avant le fait.
"To show or indicate beforehand.
- Ca pourrait indiquer...
Could indicate...
"Des études internes de terrain ont indiqué que les petites fermes qui dépendaient de l'eau du puits pour la consommation sont sujettes à un risque de concentration de particules toxiques à un niveau assez important pour nuire gravement au tissu humain."
"In-house field studies have indicated that small short-season farms dependent on well water for human consumption are at risk for toxic particulate concentrations at levels significant enough to cause serious human tissue damage."
"À travers ses émissaires, M. Talleyrand a indiqué "que pour que les négociations puissent se poursuivre "une somme d'argent serait nécessaire
"Through his agents, Monsieur Talleyrand indicated that for negotiations to proceed a sum of money was first required for the pockets of the French... for the pockets of the French government and its ministers;
- Ce n'est pas indiqué.
And it's not medically indicated.
- J'ai rien contre... mais selon ma notice, c'est contre-indiqué.
Uh, hey, I'm no square... but isn't that counter-indicated... by my operations manual?
- Je ne peux pas, c'est contre-indiqué.
-Can't take that, it's contraindicated.
" ... la déchirure dans le dos de la veste et la direction de sa chute, indique que le tireur était derrière lui et à sa gauche".
"... tear pattern in the back of the jacket and the direction of his fall, would indicate that the shooter was behind him and to his left."
"La lividité indique que la victime a été tuée sur la scène."
"Lividity indicates the victim was killed at the scene."
"Le contenu de l'estomac indique l'ingestion d'un repas lourd... quelques heures avant la mort." Ça semble être ça, Carl.
"Stomach contents indicate ingestion ofheavy meal... several hours before death. '" That seems to be it, Carl.
"Piégé dans la ville de Blood" signifie que Blood est piégé et je suis sûr que dix heures indique le nombre de victimes.
Bloody frame refers to framing Blood. And I'm sure 10:00 indicates the number of victims.
"Une rapide appréciation de la surface dorsale indique
"A brief assessment of the dorsal surface indicates
- Vous indiquez avoir utilisé des procédés spéciaux.
You indicate you had to use special methods. I quote:
Dans votre rapport, vous indiquez que vous partiez tous les 2 en vacances.
In your report, you indicated you two were going on vacation.
Eh bien si vous êtes aussi flexibles que vous l'indiquez...
Counselor: Well, if you're truly flexible as you indicated...
Lors de votre débriefing, vous indiquez n'avoir jamais rencontré Abu Nazir.
In your debrief, you indicate that you have never met Abu Nazir.
Plutôt qu'énumérer votre positon au sein de GTX en fonction des années , indiquez votre titre et vos responsabilités.
Instead of listing the number of years you held each position at GTX indicate your title and responsibilities.
"Communauté extrêmement unie, indiquant un groupe de citoyens inhabituellement loyaux."
"Closely knit, average community indicating an unusually loyal group of citizens."
- C'est payé en cash, et il n'y a pas de comptes indiquant où il va.
- It's all paid in cash, and there are no corresponding accounts indicating where it's going.
- Il semble que votre femme n'a pas répondu à vos sept derniers e-mails, indiquant une rupture conjugale...
- It appears your wife has not responded to your last seven emails, - indicating a marital rift... - Whoa, whoa, whoa, whoa.
- indiquant qui était le garant.
-indicating who the surety was.
3 mm d'épaisseur, bords dentelés, tout indiquant un choc soudain et extrême.
an eighth of an inch thick, jagged edges, curled on two sides, indicating a sudden and extreme metal-stress."