! Je ne pourrais pas voir ma petite princesse grandir. | I won't be around to see my little princess growing up. |
"Beaucoup de temps a passé "et je ne t'aurai pas vu grandir, | "It will have been a long time and I will have missed seeing you grow." |
"Cher papa, ...cher tonton, Je suis très content car je vous revoie bientôt La petite Juliette n'arrête pas de grandir Elle est over sympa ! | "Dear daddy, ...dear uncle, I am very happy because I will see you soon The little Juliette is growing She's over nice ! |
"Elle m'a fait grandir." | 'It made me grow.' No need to. |
"Je, soussigné, John Dorian..." "... suis un pathétique gamin de 32 ans." Il y a deux semaines, tu demandais à tout le monde si tu devais grandir. | I, John Dorian, am a ridiculous 32-year-old overgrown infant. |
" - Et votre famille a grandi, " - Ne trouvez vous pas cela étrange? | - and your family has grown, don't you find it strange? |
"A maintenant grandi | "Now has grown |
"Attention le pouvoir qui était ordinaire a maintenant grandi | "Beware the power that was simple now has grown |
"Cette fillette qui pleurait sur le bord de la route a bien grandi." | "that sobbing girl I knew has grown up" |
"Chaque jour, je regarde mon fils, mon Peter, et il a grandi un peu plus. | "Every day... "I look at my son, my Peter... "and he's grown a little bit bigger. |
"Fils, tu grandis, que veux-tu devenir ?" | He said, "Son, you're growing up now so, what you wanna do with yourself?" |
"Quand je grandis, je serai guéri. " | "When l grow up, l'll be cured. " |
"peu importe si tu grandis, | "no matter how big you grow, |
"quand tu grandis, ceux qui te soutiennent, te laisseront seul. " | "When You grow up, those who support You, will leave You alone. " |
- Ah, grandis! | - Oh, grow up! |
Mon père est un grand espion, alors grandissons un peu, voulez-vous ? | My father's a great spy, so let's grow up, shall we? |
"Quand vous grandissez, | "Well, when you are growing up, |
- Chaque année vous grandissez et moi aussi. | - Every year you grow so shall I. |
- Grandissez, grandissez. | - Grow up, grow up. |
- Pour l'amour de Dieu, grandissez ! | - Oh, for God's sake, grow up! |
- Vous, grandissez. | - you grow up. |
"Une jeune fille grandissant au Brésil" | "growing up as a young girl in brazil, |
- Bien, je te propose en échange d'une citation concernant ton ressenti au sujet des troubles grandissant dans l'Est du Soudan. | - Well, I'll trade you that for a good quote on your feelings about the growing unrest in east Sudan. |
- Ça a été dur en grandissant ? | - Tough growing up? |
A l'exeception de quelques cartes d'anniversaire en grandissant , j'ai à peine entendu parler de lui. | Well, except for the occasional birthday card growing up, I hardly ever heard from the guy. |
Adolescent, grandissant à Wiesbaden, en Allemagne, j'allais au cinéma et m'émerveillais devant les dieux du cinéma exubérants du grand écran. | As a boy growing up in Wiesbaden, Germany, I would go to the cinema, and marvel at the larger than life filmgods on the silver screen. |