- Tu as un vilain coup de fourche. | You swing a pretty mean pitchfork. |
- reprends-la à la fourche! | - Get it with your pitchfork. |
- Ça, c'est pour la fourche! | - That's for the pitchfork. |
...le sac tombera sur la fourche, me projettera dehors... et à moi la liberté. | -...thesackfallsonthepitchfork. It'll send me out the window and on the way to freedom! |
Après que le Hammer nous lâche, des sympathisants du Vietcong l'ont embroché avec une fourche. | Now, after The Hammer punched out, some VC sympathiser on the ground skewered him with a pitchfork. |