Get a French Tutor
to charge
C'était courageux de foncer tête baissée, mais stupide de ne pas avoir de plan.
It was brave of me to charge in there, but pretty dumb not to have a plan.
Elle veut des résultats et elle va foncer droit dans un mur sans penser et...
She wants results and she will charge right into a situation without thinking and...
II ne me restait plus qu'à foncer tête baissée !
There was nothing for me to do but to lower my head and charge!
Il donne un coup de patte, jubilant de toute sa force, prêt à foncer au combat.
He paws fiercely, rejoicing in his strength and charges into the fray.
Il va foncer comme un taureau sous les balles.
He'll charge in through the bullets...
- J'ai foncé dessus.
- I charged in.
- Oui. En quittant le restaurant, un homme a foncé vers moi dans une ruelle noire.
As I left the restaurant... a man charged me in a dark alleyway.
Durant toute ma vie j'ai foncé, sans réfléchir.
All my life I've charged into things without thinking.
En passant, pouvez-vous vous imaginer que Mlle Reese... a pu être terrifié quand vous avez foncé vers elle dans la ruelle ?
By the way, can you imagine that Miss Reese... might have been terrified when you charged at her in the alley?
Alors, on prend le War Rig et on fonce à travers eux.
So we take the war rig and we charge it right through the middle of them.
Ce que tu dois faire sur un jeu serré, le quaterback lance le jeu et fonce devant quand la ligne attaque.
So what you might do in a short-yardage situation, the quarterback takes the snap and then dives ahead while the line charges forward.
Comment ça, on fonce?
What do mean "charge"?
Danelo fonce !
Danello charges.
Donc on fonce dans le tas, à la John Wayne?
So we charge in, much in the style of John Wayne?
Ne foncez pas sur lui.
Do not charge him.
Vous foncez...
You charge around...
"fonçant dans de multiples et nobles directions." Je croyais avoir caché celui-là.
"Mr. Nicholas Frame's still glorious voice was in charge of the evening... charging in various noble directions."
Je ne vais pas sacrifier ma petite armée en fonçant tête baissée sur les lances Mexicaines.
I'm not gonna sacrifice what little army I have by charging pell-mell into Mexican lances.