- Ah oui? Comment ça? Grâce à une plus grande compréhension des effets à long-terme de la réduction de la couche d'ozone sur la flore. | I don't think there's much chance any animal could survive... the long-term effects of exposure to the sunlight on this planet. |
- Je ne tolère pas ce que son peuple a fait, mais, pour que cette flore extraordinaire survive, il n'est pas déraisonnable d'envisager de... | - I cannot condone what his people did but for all this unparalleled flora to flourish it may not be entirely unreasonable to... |
Certains meurent en bas âge ...ainsi tu vois la terre languir et quand Nous ferons tomber les eaux sur elle, la terre se chargera d'une flore et d'une faune exquise | Some of you die at an early age ... Thus you see barrenness, but when We bring the waters down upon Earth the land becomes alive with exquisite flora and fauna |
Cet amphibien vient d'une population locale, juste ici, près du Potomac, une zone qui correspond à la terre et à la flore retrouvées sous ses ongles. | Which amphibian is down to one local population right here near the Potomac in an area which matches the soil and the flora found beneath her fingernails. |
De plus, la protection de l'environnement, de la faune et de la flore faisait partie intégrante de sa politique. | "It is necessary that I should die for my people; but my spirit will rise from the grave and the world will knowthat I was right." Adolf Hitler 1945 |