Get a French Tutor
to swallow up
Ce gouffre peut engloutir les bons pilotes.
But this void can swallow up good pilots.
Dieu va fendre la terre et engloutir ce nid du mal, et Dieu ne plaisante jamais.
Now go. God is gonna cause the earth to open and swallow up this nest of evil, and the Lord ain't fooling.
Et le maïs peut engloutir Un cheval et son cavalier
And the corn can swallow up a horse and rider.
et on avait plus qu'à, euh... laisser l'océan engloutir tous nos péchés
And then we just, uh... let the ocean swallow up all our sins.
- Je trouve ça prodigieux. qui a résisté pendant près de mille ans au temps. jusqu'à ce qu'il disparaisse, englouti par les sables.
Initiated under King Nechao and completed under the Ptolemies, this prodigious work stood the test of time for almost 1,000 years, until it disappeared, swallowed up by the sands.
La mer est venue et a tout englouti.
The sea's come and swallowed up everything.
Le mobile-home a été englouti par la tornade.
Travis said he saw the mobile home get swallowed up by the tornado.
Les livres sont l'endroit où les gens écrivent les choses. Et voir tout cela englouti par une seule entreprise est assez effrayant.
Books are the place people go to write things down, and to have all that swallowed up by one corporation is kind of scary.
Ça paraît incroyable... Comment a-t-iI pu être englouti si vite ?
It doesn't seem possible that he just swallowed up by the waves...