- ou croupir ici à jamais. - On ne devient pas riche en donnant. | Rich men do not become rich by giving more than they get. |
C'est injuste pour ceux qui veulent pas croupir dans cette ville. | down, and that's not fair for those of us who don't want to spend our lives rotting in this insignificant town. |
Combien de temps prévoyez-vous me laisser croupir ici ? | And how long do you two plan on keeping me here? |
Et je ne peux laisser Dawson et Downey croupir en prison... parce qu'on leur a attribué un avocat partisan du moindre effort. | And I wouldn't be doing my job if allowed Dawson and Downey... to spend any more time in prison than absolutely necessary... because their attorney had predetermined the path of least resistance. |
Et puis, je lui en veux de me laisser croupir dans cette ville. | Besides, I don't owe him anything for keeping me in this town. |
- Depuis combien de temps je croupis ici, abandonné dans cette geôle ? | - How long have I been down here, left to rot in this godforsaken hole? |
Sais-tu depuis combien de temps je croupis dans cet humide et fétide donjon ? | Sir, I had no idea you-- do you know how long I've been locked away In this dank and fetid dungeon? |