D'accord, mais pas la peine de beugler ! | All right Mr Hager... but you needn't holler! |
Je l'ai entendue beugler, hier. | I heard her hollering earlier. |
Je vais te faire beugler, moi, tu vas voir ! | I'll give you something to holler about! |
Une fois déchargés, elle pourra beugler à nous en crever les tympans. Mais j'apprécierais qu'elle évite. | As soon as we unload, she can holler until our ears bleed although I would take it as a kindness if she didn't. |
D'un crabe qui siffle et beugle | Of a crab who hiss and hollers |
c'est ici, et donc il y a ce feu ici, quand les idiots des fraternités, criant et beuglant en nous jetant des choses, ils ne réalisaient pas que le feu était rouge et la voiture devant eux s'arrêtait ... | Like, it's here, and then there's a stop light here, so when idiot frats were like, screaming and hollering at us and throwing stuff, they wouldn't realize that the light was red and the car in front had stopped... |