Get a French Tutor
to do
- Si tu n'arrives pas á aligner tes pions?
What if you don't get your ducks in a row? I'll get my ducks in a row.
- Ça suffit ! Je dois m'aligner, respecter leurs règles, lire leurs livres, suivre leurs cours.
Got to face the wall, follow their rules, read their books do their classes.
Alors, à quelle heure est-ce que ces étoiles doivent... s'aligner ?
So, what time do these stars have to get... aligned?
C'est après avoir atteint l'oeil de cet oiseau à l'envers que Tulse Luper me suggéra de revenir à la photocopie australienne, d'aligner l'oeil de l'oiseau avec la lettre l de son nom, puis de me rendre au point A.
Only after reaching the eye of this upside-down bird did Tulse Luper suggest I return to the Australian photocopy, align the eye of the bird with the letter I in its name and then proceed to point A.
Chaque jour, il me les faisait aligner sans jamais les faire tomber.
Every day, he'd make me line them up, but never let me knock them down.
Barnes aligne un coup solide au centre, légèrement à droite.
Barnes lines a solid shot down the aisle in right center.
Des fois, il aligne ses saucisses en rang.
Sometimes he does lay his sausages in a neat little row.
Elle ne s'aligne sur aucun de ces immeubles.
It doesn't directly align with any one of those buildings.
Ensuite coupe tout et aligne les à nouveau.
Then shut it down and line them up again.
Ensuite, on s'aligne au milieu du couloir.
Next, we'd line up, down the middle of the hall
- Comment ça, "alignez-vous" ? - Maintenant.
- What does he mean, line up?
Allez, vous les alignez... comme à la parade.
Send them down. I want them lined up just like a pretty little chorus line.
Alors ceux qui ont fini, alignez-vous pour la paie.
Then those that are done, line up for your pay.
Comment alignez-vous votre foi anti-gay avec votre rôle d'employeur d'égalité des chances ?
Uh, how do you line up your anti-gay faith with your role as a, uh, equal-opportunity employer?
Hum, les femmes qui ont peché, alignez vous contre ce mur, voulez-vous?
- And keep the noise down!