Get a French Tutor
to agonize
"Ma poitrine me fait agoniser, mon corps est en train de se pétrifier"
"I am agonized by pains in my chest. I am turning to stone."
Les choix moraux te font agoniser.
You agonize over moral choices.
Maintenant que ton esprit ira là où tu n'iras pas, tu vas agoniser, dépérir, souffrir pour ce qui fut et ne sera jamais plus.
Now as your eyes and mind travel to where you cannot, I want you to agonize. I want you to pine. I want you to ache for what once was and will never be again.
Si tu as souffert à cause de tes choix toutes ces années, ma chère, je suis seulement content d'avoir pu te fournir un lieu confortable dans lequel tu pourras agoniser avec classe.
Well, if you've been suffering with your choices all these years, my dear, I'm only happy I was able to provide you with a comfortable place in which to agonize in style.
Si vous voulez écrire un grand livre, vous devez agoniser sur chaque page.
If you really want to write a great book, you must agonize over every page
J'agonise par ici.
I agonized over it.
Je peux seulement vous avouer que j'agonise à prendre cette décision.
All I can do is assure you that I agonized over the decision.
La vieille république agonise aux mais de Washington Luiz.
The old republic agonizes in the hands of Washington Luiz.
On agonise sur cette décision depuis des heures.
We can agonize over this decision for hours.
On agonise... à chaque suture.
We agonize... over every suture.
N'agonisez pas. SANS-ABRIS AIDEZ-MOI Certifiez.
Don't agonize...
Alors, n'est-ce pas agonisant ?
How's that? Isn't it agonizing?
C'était comme un rêve, beau et horrible à la fois— Charmant et agonisant tout en même temps.
It was like a beautiful, horrible dream- at the same time delightful and agonizing.
Dans son placard, Ohkubo agonisant observe la scène.
Inside the closet, the agonizing Ohkubo observes everything as it takes shape.
Il conçoit ses opérations afin que ses victimes souffrent le martyre en agonisant lentement.
He designs his operations so his victims suffer slow, agonizing deaths.
Parce que chaque jour je dois vivre avec l'agonisant cris perçant dans mes oreilles.
Because every day I have to live with the agonizing, piercing screaming in my ears.